Results for granada, 3 (europa press) translation from Spanish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

German

Info

Spanish

granada, 3 (europa press)

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

German

Info

Spanish

3 europa al servicio del desarrollo regional

German

3 europa fördert die regionale entwicklung

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- 3) europa oriental, incluidos los países de la cei,

German

- zone 3: osteuropa einschließlich der gus-länder,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

iso/iec 8859-3 latín-3, europa meridional

German

iso/iec 8859-3 latin-3 südeuropäisch

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

iso/iec 8859-3 latim-3 europa meridional | 3 |

German

iso/iec 8859-2 latijns-2 centraal-europees | 3 |

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

su propietaria, maria pantinat explicó a europa press que desde que el edificio fue ocupado el negocio ha bajado un 80%.

German

ihre inhaberin, maria pantinat erklärte europa press, dass ihr geschäft seit beginn der hausbesetzung um 80% zurückgegangen wäre.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

(3) europa debería proyectar una imagen coherente como socio a escala mundial, inspirándose en sus valores básicos a la hora de asumir responsabilidades regionales, promover el desarrollo sostenible y contribuir a la seguridad civil y estratégica.

German

(3) europa sollte eine kohärente rolle als globaler partner spielen, ausgehend von seinen kernwerten, und regionale verantwortung übernehmen, nachhaltige entwicklung fördern und einen beitrag zu ziviler und strategischer sicherheit leisten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3) europa debería proyectar una imagen coherente como socio a escala mundial,inspirándose ensus valores básicos a la hora de asumir responsabilidades regionales, promover el desarrollo sostenible y contribuir a la seguridad civil y estratégica.

German

(3) europa sollte eine kohärente rolle als globaler partnerspielen, ausgehend von seinen kernwerten, und regionale verantwortung übernehmen, nachhaltige entwicklung fördern undeinen beitrag zu ziviler und strategischer sicherheit leisten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. europos bendrijų valstybės narės piliečio leidimas gyventi

German

3. europos bendrijų valstybės narės piliečio leidimas gyventi

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(3) según la información de que dispone la comisión a 18 de enero de 2006 sobre las solicitudes de certificados de exportación, existe el riesgo de que se superen las cantidades disponibles hasta el 15 de marzo de 2006 para las zonas de destino 1) africa, 2) asia y 3) europa del este a que se refiere el artículo 9, apartado 5, del reglamento (ce) no 883/2001 si no se imponen restricciones a la expedición de certificados de exportación con fijación anticipada de la restitución.

German

(3) gemäß den der kommission am 18. januar 2006 vorliegenden angaben besteht die gefahr, dass für die zonen 1) afrika, 2) asien und 3) osteuropa gemäß artikel 9 absatz 5 der verordnung (eg) nr. 883/2001 die für den am 15. märz 2006 endenden zeitraum verfügbaren mengen überschritten werden, wenn die beantragten ausfuhrlizenzen mit vorausfestsetzung der erstattung uneingeschränkt erteilt werden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. queda suspendida para las zonas 1) África, 2) asia, 3) europa oriental y 4) europa occidental hasta el 1 de mayo de 2006 la expedición de certificados de exportación de productos del sector vitivinícola a que se refiere el apartado 1 cuyas solicitudes se hayan presentado a partir del 22 de marzo de 2006, así como, desde el 24 de marzo de 2006, la propia presentación de solicitudes de certificados de exportación.

German

(2) bis 22. märz 2006 wird die erteilung der ab 24. märz 2006 beantragten lizenzen und ab 1. mai 2006 die beantragung von lizenzen für die ausfuhr von erzeugnissen des weinsektors gemäß absatz 1 für die zonen 1) afrika, 2) asien, 3) osteuropa und 4) westeuropa ausgesetzt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1. los certificados de exportación con fijación anticipada de la restitución del sector vitivinícola cuyas solicitudes se hayan presentado del 1 al 2 de mayo de 2006 en virtud del reglamento (ce) no 883/2001 se expedirán por un máximo del 16,20 % de las cantidades solicitadas para la zona 1) África, se expedirán por un máximo del 16,81 % de las cantidades solicitadas para la zona 2) asia, se expedirán por un máximo del 18,36 % de las cantidades solicitadas para la zona 3) europa oriental y se expedirán por un máximo del 14,54 % de las cantidades solicitadas para la zona 4) europa occidental.

German

(1) ausfuhrlizenzen mit vorausfestsetzung der erstattung im weinsektor, die von 1. bis 2. mai 2006 gemäß der verordnung (eg) nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in höhe von 16,20 % der beantragten mengen für die zone 1) afrika, in höhe von 16,81 % der beantragten mengen für die zone 2) asien, in höhe von 18,36 % der beantragten mengen für die zone 3) osteuropa und in höhe von 14,54 % der beantragten mengen für die zone 4) westeuropa erteilt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,719,652,824 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK