Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
me la suda.
das ist mir scheißegal.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me la encontré ayer.
ich habe sie gestern getroffen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me la encontré por casualidad.
ich habe sie zufällig getroffen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me la paso discutiendo con mi esposa.
ich streite mich ständig mit meiner frau.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
apreciaría mucho que me la hiciese llegar.
und dann wurde unter der hand so einiges ausgehandelt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
así pues, le agradecería que me la diera oralmente.
ich wäre ihnen daher dankbar, wenn sie sie mündlich abgeben würden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
que cuando necesite esa nueva colocación me la pida.
»also versprechen sie, daß sie keine annonce in die zeitung rücken lassen werden und mir dieses finden einer passenden stellung für sie überlassen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ella eligió una camisa rosada para que me la probara.
sie suchte ein rosafarbiges hemd aus, das ich anprobieren sollte.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
–me la figuro en el baile con un vestido lila...
»ich stelle sie mir auf dem balle in lila vor.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cortó una rosa y me la ofreció. -gracias, señor.
er pflückte eine halbgeöffnete rose, die erste an ihrem strauche, und reichte sie mir. »ich danke ihnen, sir.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en primer lugar quisiera agradecerle sinceramente que me la haya concedido.
nach diesem hearing änderten wir daher unsere meinung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
...desearía que no me la estropease el sr. amendola con su presencia.
die demokratie muß erhalten bleiben, und ich habe mich heute im namen der demokratie geäußert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
puede tenerse una idea distinta, pero ésa es mi idea y no me la van a
in diesem haushaltsjahr faßt der rat alle verwaltungsmittel der mini-haushal
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
–tuve una niña, pero dios se me la llevó. esta cuaresma la enterré.
›ich hatte ein töchterchen; aber gott hat es mir wieder genommen; in der fastenzeit habe ich es be graben.‹
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mamá, si no me gusta la comida, ¿me la tengo que comer?
mutti, wenn ich das essen nicht mag, muss ich es essen?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
fijar objetivos comunes y me la educación y de la cultura y, jorar su coordinación.
auch die stellungnahme zum thema neue europäische ent
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
me miró asombrado y, sin contestar, cortó una delgada rebanada de pan y me la tendió.
er warf einen blick des erstaunens auf mich; aber ohne zu antworten, schnitt er eine derbe schnitte von seinem brot und gab sie mir.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
he comprendido la calidad de la fuerza que me dio la vida en el pasado y me la da ahora también.
ich habe die kraft begriffen, die mir nicht nur in der vergangenheit das leben gegeben hat, sondern mir auch jetzt das leben gibt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la respuesta me la dio la misma vida con el conocimiento de lo que es el bien y lo que es el mal. »
das leben selbst hat mir die antwort gegeben durch mein wissen darüber, was gut und was schlecht ist.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
al oírme, me la apretó convulsivamente, la sonrisa despareció de sus labios y un estremecimiento recorrió su cuerpo.
als ich die letzten worte sprach, packte er mein gelenk mit einem konvulsivischen griffe; das lächeln auf seinen lippen erstarrte; er war, als hätte ein krampf ihn erfaßt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: