From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
como también dice en otro lugar: tú eres sacerdote para siempre según el orden de melquisedec
wie er auch am andern ort spricht: "du bist ein priester in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks."
donde entró jesús por nosotros como precursor, hecho sumo sacerdote para siempre según el orden de melquisedec
dahin der vorläufer für uns eingegangen, jesus, ein hoherpriester geworden in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks.
jehovah juró y no se retractará: "tú eres sacerdote para siempre, según el orden de melquisedec.
der herr hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: "du ist ein priester ewiglich nach der weise melchisedeks."
porque este melquisedec, rey de salem y sacerdote del dios altísimo, salió al encuentro de abraham que volvía de derrotar a los reyes, y le bendijo
dieser melchisedek aber war ein könig von salem, ein priester gottes, des allerhöchsten, der abraham entgegenging, da er von der könige schlacht wiederkam, und segnete ihn;
ahora bien, si fuera posible lograr la perfección por medio del sacerdocio levítico (porque bajo éste el pueblo ha recibido la ley), ¿qué necesidad habría aún de que se levantase otro sacerdote según el orden de melquisedec, y que no fuese llamado según el orden de aarón
ist nun die vollkommenheit durch das levitische priestertum geschehen (denn unter demselben hat das volk das gesetz empfangen), was ist denn weiter not zu sagen, daß ein anderer priester aufkommen solle nach der ordnung melchisedeks und nicht nach der ordnung aarons?