You searched for: promotores, constructores [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Spanish |
German |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Los constructores desaparecieron y la obra se desmoronó.
|
Die Bauleute verschwanden, und das Bauwerk verfiel.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Paralelamente, el esfuerzo solicitado a los constructores de automóviles ha de ser equivalente.
|
Parallel dazu müssen den Automobilherstellern gleiche Anstrengungen abverlangt werden.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Observaciones de la Asociación de constructores navales daneses
|
Last Update: 2008-03-04 |
Quedó sin terminar pues los constructores estaban confusos.
|
Er blieb unvollendet, denn die Bauleute waren verwirrt.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Naturalmente, esto no significa que los constructores de automóviles tengan que entregar inmediatamente los cianotipos.
|
Das darf natürlich nicht automatisch bedeuten, daß die Autokonstrukteure gleich die Blaupausen abgeben müssen.
|
Last Update: 2012-03-02 |
-Bauking: tiendas de bricolaje y comerciante de productos para constructores;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Los fabricantes de tacógrafos y los constructores de automóviles han invertido mucho.
|
Die Hersteller von Fahrtenschreibern und die Autohersteller haben bereits beträchtliche Investitionen getätigt.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Esto no excluye que promotores privados puedan y deban moverse aquí.
|
Das schließt nicht aus, daß private Betreiber sich hier tummeln können und sollen.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Si queremos constructores que construyan edificios energéticamente eficientes, debemos enseñarles.
|
Wenn wir wollen, dass Bauunternehmer Niedrigenergiehäuser bauen, dann müssen wir sie mit dem erforderlichen Know-how ausstatten.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Los constructores de autobuses han demostrado ya su rendimiento en materia de seguridad.
|
Bushersteller beweisen doch heute schon ihre große Leistungsfähigkeit in puncto Sicherheit.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Por consiguiente la Comunidad Europea tiene derecho a conceder ayuda a sus constructores de buques.
|
Demnach ist die Europäische Gemeinschaft berechtigt, dem europäischen Schiffsbau Beihilfen zu gewähren.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Desde entonces, la asociación promotora no ha recibido noticias.
|
Seither hat der Förderverband keinerlei Nachricht mehr erhalten.
|
Last Update: 2012-03-02 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
¿Quién es el responsable cuando todos se dan la culpa recíprocamente -empresa constructora, autoridades y Gobierno?
|
Wer trägt eigentlich die Verantwortung, wenn jeder dem anderen die Schuld zuschiebt - Bauunternehmer, Behörden und Regierung?
|
Last Update: 2012-03-02 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: infraestructuras (Spanish - German) | recíprocamente (Spanish - German) | inmediatamente (Spanish - German)
Users are now asking for help: auspicuous (English>Tagalog) | nachweis liegt bei (German>Italian) | goodnight honey (English>Hawaiian) | veillera (Latin>French) | que (Spanish>Estonian) | advertisment (English>Slovak) | kaalt (German>Italian) | ganancia en compromiso (Spanish>English) | aquileia (English>Slovak) | aobject (English>Slovak) | recreation (German>English) | disburse (English>Malay) | gehäuse (German>Italian) | excessive elimination (English>Greek) | äußeren (German>Finnish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语