Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
necesito un traductor.
ich brauche einen Übersetzer.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
my baby
mi bebecita
Last Update: 2020-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veggietales: my baby elf
romeo - baby remix (official hd) - download mp3
Last Update: 2017-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿cómo contratarlos servicios de un traductor profesional?
wie finden sie einen professionellen Übersetzer?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
añadir un traductor. sólo el nombre es obligatorio.
geben sie einen Übersetzer ein. nur der name wird benötigt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
encontré un traductor para poder hablar para q sea mejor para ti
hi wie geht es dir heute
Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un traductor no solo debe conocer idiomas distintos, sino también culturas distintas.
ein Übersetzer muss nicht nur verschiedene sprachen, sondern auch verschiedene kulturen kennen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cada traducción fue evaluada por un traductor de la comisión hablante nativo de la lengua de traducción del texto.
jede arbeit wurde von einem kommissionsübersetzer bewertet, und zwar einem muttersprachler der sprache, in die übersetzt wurde.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
las capacidades que necesita un traductor en el mercado de trabajo moderno cada vez van más allá de las meras capacidades lingüísticas.
die fähigkeiten, die ein Übersetzer auf dem modernen arbeitsmarkt benötigt, gehen zunehmend über reine sprachkenntnisse hinaus.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en general, solamente las grandes organizaciones pueden permitirse el lujo de contratar un traductor interno para cubrir las necesidades de traducción típicas.
eine weitere mehrsprachige leistung, die die unternehmen in ihrer kommunikation mit dem aus land wahrscheinlich in anspruch nehmen müssen, ist das dolmetschen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desde 1981, el principio del centro ha sido disponer de un traductor por idioma, por lo que el número total de traductores era de nueve.
davon fanden 51 außerhalb berlins statt, und neun wurden von externen einrichtungen in den räumen des cedefop durchgeführt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«un traductor puede traducirá una lengua extranjera con la misma calidad que a la suya.» si sólo tiene una lengua materna.
wenn er nur deutsch als muttersprache beherrscht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por otra parte, no podrá exigirse que dicha traducción la realice un traductor jurado o uno reconocido por las autoridades públicas o por traductores oficiales ni otros requisitos similares.
hält sich ein hersteller jedoch nicht an diese gliederung, kann die aufsichtsbehörde die zur kontrolle benötigten vollständigen technischen unterlagen oder teile davon anfordern, falls die angaben zur konformitätserklärung (oder konformitätsbescheinigung) für eine erste kontrolle nicht ausreichend erscheinen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando este control refleja que la calidad de una traducción freelance resulta insuficiente, el documento deberá volverse a enviar al traductor freelance o ser revisado en profundidad por un traductor de plantilla.
ergibt die qualitätssicherung, dass die qualität der externen Übersetzung unzulänglich ist, wird das dokument entweder an den freiberuflichen Übersetzer zurückgeschickt oder von einem internen Übersetzer gründlich revidiert.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando un traductor escribe directamente en su ordenador, envía por correo electrónico el texto traducido a la central mecanográfica, que recibe además el texto en papel corregido por el revisor.
gibt der Übersetzer seine Übersetzung direkt in den computer ein, so wird die Übersetzung auf elektronischem wege an die schreibkanzlei übermittelt, die den mit den korrekturen des Überprüfers versehenen text gesondert auf papier erhält.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sistemas de seguimiento que utilicen un traductor de código conjuntamente con referencias terrestres o aerotransportadas, o sistemas de navegación por satélites con el fin de facilitar mediciones en tiempo real de la posición y velocidad en vuelo;
verfolgungssysteme mit einem code-umsetzer in verbindung mit boden- oder luftreferenzsystemen oder navigationssatellitensystemen, zur echtzeitmessung von flugposition und geschwindigkeit,
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
las pyme que aspiran a extenderse por distintos mercados lingüísticos pueden usar conjuntos de programas básicos de tratamiento de textos multilingues, programas de traducción de correspondencia comercial y, en ocasiones, los servicios de un traductor contratado.
auch bei der konzipierung und entwicklung eines umfassenden, auf mehrsprachigkeit ausgelegten rahmenkonzepts, das der zusammenarbeit bei sprachinfrastrukturarbeiten in europa dienen soll, stand der aktionsplan pate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hablando de la carta del sr. santer, quiero aclararles que cuando dice que el ponente del informe echo todavía no ha ido a ver el dossier es porque la secretaría general de la comisión no me ha permitido estudiarlo con un traductor y un funcionario de la comisión de control presupuestario.
hier müssen wir weitermachen. erst wenn wir klarheit über die genaue wirkung der betreffenden stoffe haben, können weitgreifende entscheidungen dar über getroffen werden, ob bestimmte produkte vom markt genommen werden sollen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si el documento está destinado a su publicación, la traducción automática, en casi todos los casos, deberá ser editada por un traductor, pero el esfuerzo que ello exigirá será nor malmente menor que el que requiere la traducción directa sin participa ción de la máquina.
„klappe" wird in Österreich auch für „telefonnebenstelle, durchwahlnummer" verwendet. diese wenigen beispiele zeigen, wie kompliziert das verhältnis zwischen den formalen elementen einer sprache - wörter, teilsätze (syntagmen), sätze -und deren bedeutung ¡st.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
un traductor con domicilio en alemania presentó una oferta en respuesta a una licitación de servicios de traducción al búlgaro para la comisión, la cual rechazó la oferta porque, según indicó, su calidad lingüística no alcanzaba la calificación mínima de 5/10.
der volksanwalt des österreichischen landes vorarlberg leitete eine beschwerde an den bürgerbeauftragten weiter, die er von einem im land vorarlberg wohnhaften pferdezüchter erhalten hatte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: