Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sin embargo, entretanto.
Ούγγρων
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entretanto la empresa quebró
Εν τω μεταξύ η επιχείρηση κηρύχθηκε σε πτώχευση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
creo que esto entretanto está claro.
Αυτό έχει εντωμεταξύ καταστεί σαφές.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entretanto no escapa a las contradicciones.
(Χειροκρο τήμ α τα) τικού δυναμικού της.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entretanto, no creo ya que lo consigan.
Όλα όσα λέγονται είναι καλά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entretanto, la comisión ha aceptado el proyecto.
Εφόσον υπάρχουν ακόμα 15 εκατομμύρια άνεργοι, θεωρούμε κάτι τέτοιο ανεύθυνο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entretanto nos ha llegado una declaración del consejo.
Δεν ελέχθησαν καθόλου αυτά απόψε στην Αίθουσα αυτή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en parte, desempeñan entretanto un importante papel.
Ερώτηση αριθ. 15, του κ. carles-alfred gasòliba i böhm (h-0881/95):
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entretanto, las conclusiones anteriores siguen siendo válidas.
Εν τω μεταξύ, τα προηγούμενα συμπεράσματα εξακολουθούν να ισχύουν.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alcanzan, entretanto, más de la mitad de las exportaciones.
Ερώτηση αριθ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entretanto hemos de trabajar con las posibilidades de que disponemos.
Στο μεταξύ, θα πρέπει να εργαζόμαστε με τις δυνατότητες που έχουμε στην διάθεση μας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entretanto, como parlamento hemos ganado en estatura y en peso.
Όχι, δεν άμαι εγώ αυτός που πάχυνα!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entretanto el cliente espera frustrado la entrada de su pedido.
Εν τω μεταξύ, ο πελάτης περιμένη την παράδοση της παραγγελίας του.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entretanto este problema ha sido resuelto ya, incluso con la comisión.
Δεν μπορούμε λοιπόν, ενόψει αυτών των πραγμάτων, να συζητήσουμε σήμερα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
además, existe entretanto un monopolio en la configuración de los precios.
Εκτός τούτου νπάρχει στο μεταξύ κι ένα μονοπώλιο στη διαμόρφωση των τιμών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la sra. lisbeth rydefjÄrd (nombrada miembro, entretanto dimisionaria),
κα lisbeth rydefjÄrd (διορισθείσα ως τακτικό μέλος, που εν τω μεταξύ παραιτήθηκε),
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
entretanto, el programa de la pobreza en la comunidad se ha extendido considerablemente.
Κύρια σημεία της γνωμοδότησης της ΟΚΕ (
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entretanto casi un millón de expulsados vagan por kosovo y por los países fronterizos.
Εν τω μεταξύ, υπάρχει σχεδόν ένα εκατομμύριο εκτοπισμένων που περιφέρονται στο Κοσσυφοπέδιο και σπς γατονικές χώρες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entretanto el sector ofrece más de un millón de empleos, y cada vez ofrece más.
Πρόεδρος. — Ευχαριστώ πολύ, κύριε bangemann.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entretanto, los contratos de transporte por transbordador vigentes se han prorrogado hasta finales de 2009.
Εν τω μεταξύ, οι υφιστάμενες συμβάσεις πορθμείων παρατάθηκαν μέχρι το τέλος του 2009.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: