From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- si su hijo tiene hipersensibilidad a la neomicina, estreptomicina y polimixina b, debido al uso de
- εάν το παιδί σας έχει υπερευαισθησία στη νεοµυκίνη, στρεπτοµυκίνη και πολυµυξίνη Β, λόγω
25 ex 29.44 antibióticos, excepto penicilina, estreptomicina, cloromicetina y sus sales, y aureomicina
25 ex 29.44 Αντιβιοτικά, εξαιρέσει της πενικιλλίνης, της στρεπτομυκίνης, της χλωρομυκητίνης και των αλάτων τούτων, ως και της χρυσομυκίνης
informe a su médico si ha tenido una reacción alérgica a la neomicina y/ o a la estreptomicina (antibióticos) anteriormente.
Παρακαλούµε να ενηµερώσετε το γιατρό σας αν είχατε εµπειρία στο παρελθόν µε αλλεργική αντίδραση στη νεοµυκίνη και/ ή στη στρεπτοµυκίνη (αντιβιοτικά).
como cada dosis puede contener trazas indetectables de neomicina, estreptomicina y polimixina b, se debe extremar la precaución cuando se administre la vacuna a sujetos con hipersensibilidad a estos antibióticos.
Επειδή κάθε δόση µπορεί να περιέχει µη ανιχνεύσιµες ποσότητες νεοµυκίνης, στρεπτοµυκίνης και πολυµυξίνης Β, απαιτείται προσοχή όταν το εµβόλιο χορηγείται σε άτοµα µε υπερευαισθησία σε αυτά τα αντιβιοτικά.
sin embargo, debe tenerse en cuenta que el embarazo por si solo conlleva un aumento del riesgo de trombosis. • fertavid puede contener trazas de estreptomicina y/ o neomicina.
Εντούτοις, πρέπει να σηµειωθεί ότι η εγκυµοσύνη από µόνη της εγκυµονεί αυξηµένο κίνδυνο ανάπτυξης θρόµβωσης. • Το fertavid ίσως περιέχει ίχνη στρεπτοµυκίνης και/ ή νεοµυκίνης.
(16) debe desalentarse el uso fitosanitario de agentes antimicrobianos de clases que se utilicen o puedan utilizarse en medicina humana o en veterinaria. en esta categoría se incluyen dos de las sustancias incluidas en el ámbito del presente reglamento, a saber, la casugamicina y la estreptomicina(8). a la espera de la decisión final sobre la inclusión de estas sustancias en el anexo i, sus usos deben seguir estando limitados y permitirse solo en caso de que sean fundamentales. a efectos de su evaluación, es necesario disponer de datos sobre la resistencia a los agentes antimicrobianos.
(18) Σε περίπτωση που κατά τον έλεγχο ή την εξέταση διαπιστωθεί ανισορροπία στις αρμοδιότητες που έχουν τα κράτη μέλη ως εισηγητές, θα πρέπει να είναι δυνατό να αντικατασταθεί ένα κράτος μέλος που είχε αρχικά οριστεί εισηγητής για μια συγκεκριμένη δραστική ουσία από ένα άλλο κράτος μέλος.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: