MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: lobo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Greek

Info

lobo

λύκος

Last Update: 2014-11-14
Subject: Mechanical
Usage Frequency: 7
Quality:

lobo

υπόλοιπο χάλυβα

Last Update: 2014-11-13
Subject: Mechanical
Usage Frequency: 1
Quality:

Lobo gris

Λύκος

Last Update: 2012-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

lobo batidora

ανοικτική

Last Update: 2014-11-14
Subject: Mechanical
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

carda-lobo

χάρτζι λύκος

Last Update: 2014-11-14
Subject: Mechanical
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

lobo de primera carda

λύκος

Last Update: 2014-11-14
Subject: Mechanical
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

El perro doméstico (Canis familiaris) es un animal muy curioso y sociable que busca activamente información sobre su entorno, lo cual refleja el comportamiento de sus ancestros de la familia del lobo.

Ο οικιακός σκύλος (Canis familiaris) είναι ένα λίαν κοινωνικό ζώο με έμφυτη περιέργεια που δραστήρια αναζητεί πληροφορίες για το περιβάλλον του, αντανακλώντας τη συμπεριφορά των προγόνων του της οικογένειας των λύκων.

Last Update: 2014-11-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: DGT-TM

Pero el asalariado, que no es el pastor, y a quien no le pertenecen las ovejas, ve que viene el lobo, abandona las ovejas y huye; y el lobo arrebata y esparce las ovejas
John 10.12

ο δε μισθωτος και μη ων ποιμην, του οποιου δεν ειναι τα προβατα ιδικα του, θεωρει τον λυκον ερχομενον και αφινει τα προβατα και φευγει και ο λυκος αρπαζει αυτα και σκορπιζει τα προβατα.
John 10.12

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

"El lobo y el cordero pacerán juntos. El león comerá paja como el buey, y la serpiente se alimentará de polvo. No harán daño ni destruirán en todo mi santo monte", ha dicho Jehovah
Isaiah 65.25

Ο λυκος και το αρνιον θελουσι βοσκεσθαι ομου, και ο λεων θελει τρωγει αχυρον ως ο βους αρτος δε του οφεως θελει εισθαι το χωμα εν ολω τω αγιω μου ορει δεν θελουσι καμνει ζημιαν ουδε φθοραν, λεγει Κυριος.
Isaiah 65.25

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible
Warning: Contains invisible HTML formatting

Entonces el lobo habitará con el cordero, y el leopardo se recostará con el cabrito. El ternero y el cachorro del león crecerán juntos, y un niño pequeño los conducirá
Isaiah 11.6

Και ο λυκος θελει συγκατοικει μετα του αρνιου, και λεοπαρδαλις θελει αναπαυεσθαι μετα του εριφιου και ο μοσχος και ο σκυμνος και τα σιτευτα ομου, και μικρον παιδιον θελει οδηγει αυτα.
Isaiah 11.6

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

Por eso los herirá el león del bosque, los destruirá el lobo de los sequedales, y el leopardo acechará sus ciudades. Cualquiera que salga de ellas será despedazado; porque sus rebeliones se han multiplicado, y se ha aumentado su apostasía
Jeremiah 5.6

Δια τουτο λεων εκ του δασους θελει φονευσει αυτους, λυκος της ερημου θελει εξολοθρευσει αυτους, παρδαλις θελει κατασκοπευσει επι τας πολεις αυτων πας οστις εξελθη εκειθεν, θελει κατασπαραχθη διοτι επληθυνθησαν αι παραβασεις αυτων, ηυξηνθησαν αι αποστασιαι αυτων.
Jeremiah 5.6

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

"Benjamín es un lobo rapaz: Por la mañana come la presa, y al atardecer reparte el botín.
Genesis 49.27

Ο Βενιαμιν θελει εισθαι λυκος αρπαξ το πρωι θελει κατατρωγει θηραμα, και το εσπερας θελει διαιρει λαφυρα.
Genesis 49.27

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible
Warning: Contains invisible HTML formatting

(Ejecución de la prohibiciónPara ejecutar la prohibición propuesta es preciso disponer de métodos perfeccionados de análisis para distinguir las pieles de perro y de gato de las de otras especies (en particular, de las de zorro y lobo). Teniendo en cuenta que la mayoría de las pieles de perro y de gato se producen y transforman en terceros países y entran en la Comunidad como componentes de prendas de vestir o juguetes, los métodos de análisis deben permitir la identificación de las pieles de perro y de gato incluso cuando hayan sido tratadas (por ejemplo, teñidas, ya que los tintes pueden destruir la estructura natural de las pieles e, incluso, el ADN).

Άλλα μέσα δεν θα ήταν το ίδιο αποτελεσματικά. Η οδηγία απαιτεί εθνικά μέτρα εφαρμογής και αυξάνει τον κίνδυνο διαφορών στην εφαρμογή. Η επιβολή απαγόρευσης επαφίεται στα κράτη μέλη τα οποία διατηρούν την ευχέρεια να επιλέγουν τον τρόπο με τον οποίο εξασφαλίζεται ότι η γούνα και τα προϊόντα γούνας γάτας και σκύλου δεν διατίθενται πλέον στην αγορά, δεν εισάγονται και δεν εξάγονται, καθώς και να αναπτύσσουν μεθόδους για την επιβολή της απαγόρευσης.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1) Declare que la República de Finlandia ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 12, apartado 1 y del artículo 16, apartado 1, de la Directiva 92/43/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa a la conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres [1] al permitir regularmente la caza del lobo sin atenerse a los motivos de excepción previstos en dicho artículo 16, apartado 1, de la Directiva.

1) να αναγνωρίσει ότι η Φινλανδική Δημοκρατία, επιτρέποντας κατά κανόνα το κυνήγι του λύκου κατά παράβαση της θεσπίζουσας παρέκκλιση αρχής που περιλαμβάνεται στο άρθρο 16, παράγραφος 1, της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ [1] του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1992, για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τα άρθρα 12, παράγραφος 1, και 16, παράγραφος 1, της οδηγίας αυτής.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation