Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no necesariamente estratificada.
Δεν είναι κατ’ ανάγκην στρωματοποιημένη.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
la liberalización no significa necesariamente privatización.
bangemann, μέλος της Επιτροπής. — (de) Κύριε Πρόεδρε, αν δεν ήξερα τι με περίμενε εδώ ύα είχα στενοχωρηύεί τώρα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la comunidad europea, no necesariamente suprimiéndolas.
ήταν τελικά απαραίτητο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la liberalización no representará necesariamente una ayuda.
Η απελευθέρωση δεν είναι απαραίτητο ότι θα βοηθήσει.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
además, la superproducción no es necesariamente absurda.
Εξάλλου, η υπερπαραγωγή δεν είναι απαραίτητα παράλογη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ambos documentos deben considerarse necesariamente complementarios.
Μια συζήτηση σχετικά με το ζήτημα αυτό σε ευρωπαϊκό επίπεδο θα μπορούσε να αποδειχθεί γόνιμη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el aprendizaje se construye necesariamente de abajo arriba.
Η μαθητεία οικοδομείται αναγκαστικά από τη βάση προς την κορυφή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el estado miembro de origen no aplicará necesariamente:
Το κράτος μέλος προέλευσης δεν χρειάζεται να εφαρμόζει:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
creo que tampoco estamos hablando necesariamente de los alpes.
Και πιστεύω πως δεν συζητάμε κατ' ανάγκη μόνο για τις 'Αλπεις.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dicha dirección deberá situarse necesariamente a nivel europeo.
Ωστόσο, ο δρ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la comisión, explicó electrónico, no necesariamente bancos, tratando
Η διπλή νομιμοποίηση της Ένωσης
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esta transparencia exige necesariamente la publicación de las especificaciones técnicas.
Η εν λόγω διαφάνεια προϋποθέτει, αναγκαστικά, τη δημοσίευση των τεχνικών προδιαγραφών.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
no han alcanzado necesariamente la masa crítica para resultar suficientemente atractivos.
Οι αερολιμένες αυτοί δεν έχουν αποκτήσει κατ’ ανάγκη το κρίσιμο μέγεθος που χρειάζονται για να καταστούν αρκετά ελκυστικοί.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
por tanto, este rcp puede no representar necesariamente el texto actual.
Ως εκ τούτου, το παρόν spc πιθανά να µην αντανακλά το τρέχον κείµενο
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
a primeras puede sonar atractivo, sin embargo, no lo es necesariamente.
Ίσως από πρώτη άποψη να ακουστεί ωραίο, αλλά δεν είναι και απαραίτητα έτσι.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(¡«evitad el contacto» no implica necesariamente «sistema cerrado»!)
(Το «αποφύγετε την επαφή» δεν συνεπάγεται κατ' ανάγκη το «κλειστό σύστημα»!)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en general, pueden establecerse las siguientes categorías (no necesariamente excluyentes):
Γενικά, μπορούν να ταξινομηθούν ως ακολούθως (όχι απαραιτήτως αλληλοαποκλειόμενα).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c) velocidad de conducción (no necesariamente los límites de velocidad máxima);
γ) ταχύτητα οδήγησης (όχι αναγκαστικά τα μέγιστα όρια ταχύτητας)·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7.3.países extranjeros, idiomas extranjeros:¡no son necesariamente un problema!
7.2.Έντυpiα και διατυpiώσεις
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando los consorcios tecnológicos sustentan una norma industrial, no sustentan necesariamente una única norma.
Όταν οι κοινοπραξίες εκμετάλλευσης τεχνολογίας υποστηρίζουν πράγματι ένα βιομηχανικό πρότυπο, δεν υποστηρίζουν κατ’ ανάγκη ένα μόνο πρότυπο.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: