Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Árboles
Δένδρα
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
árboles.
των δέντρων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
!____ ¡Árboles
Ι_ ι Ι
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Árboles. 1988
ΠΙΝ 29 · ΦΥΛΛΟΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΠΡΟΚΑΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΖΗΜΙΕΣ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΤΑ ΑΙΤΙΑ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΟΥΝ :ΔΕΝΤΡΑ1988
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en esos casos, puede ser preferible colocar barreras de protección que talar los árboles, si el espacio disponible lo permite.
Σε αυτέ τι piεριpiτώσει, η τοpiοθέτηση στηθαίων ασφαλεία ±piορεί να είναι piροτι±ότερη αpiό την αpiοψίλωση δέντρων, εφόσον ο διαθέσι±ο χώρο εpiιτρέpiει ±ια τέτοια piαρέ±βαση.
la estrategia europea de desarrollo sostenible abarca muchos temas: desde cómo talar los árboles hasta cómo tratar a nuestros ancianos.
Η στρατηγική αειφόρου ανάpiτυξη τη ΕΕ άpiτεται όλων των τοέων, αpiό το piώ κόβουε τα δέντρα α έχρι το piώ συpiεριφερόαστε στου ηλικιωένου.
pero podrás destruir y talar el árbol que sabes que no es para comer, con el propósito de construir obras de asedio contra la ciudad que combate contigo, hasta que se rinda
Μονον τα δενδρα, οσα γνωριζεις οτι δεν ειναι δενδρα τροφης, ταυτα θελεις εξολοθρευσει και εκκοψει και θελεις οικοδομησει περιχαρακωματα εναντιον της πολεως, ητις πολεμει προς σε, εωσου παραδοθη.
al talar árboles con mayor rapidez de la requerida para su regeneración, capturar más pesca de la permitida para garantizar su repoblación, y crear montañas y montañas de residuos, la humanidad supera la capacidad del planeta para proporcionar alimentos, energía y muchos otros servicios ecológicos esenciales para la subsistencia.
Η ανθρωpiότητα ζει «χρεω(ένη» αpiό το 1987, όταν η piρώτη η(έρα Οικολογικών Χρεών εκείνη τη χρονιά έpiεσε στι 19 εκε(βρίου.
pues desde hace años, en esta región extremadamente frágil ecológicamente, la mano humana está cometiendo errores irreparables, desde hace años se practica sin ninguna consideración la roturación mediante el fuego y desde hace años se crean condiciones de infraestructura para poder talar y transportar los árboles con más rapidez y aún con mayor rapidez desaparecen los bosques tropicales para siempre.
Αλλά ως σημαντικότερη θα σημείωνα την αίτηση για ένα συγκεκριμένο κονδύλιο του προϋπολογισμού για την πρόληψη και την αποκατάσταση των επιπτώσεων αυτών των περιοδικών πλημμύρων.
además, no hay nada que le impida a un agricultor plantar de nuevo este campo empleando una nueva clase de árbol frutal, o que lo venda a un hermano, que a su vez puede plantar la misma clase de árbol que se acaba de talar.
Περαιτέρω, τίποτα δεν εμποδίζει έναν καλλιεργητή να φυτέψει πάλι σ'αυτό το έδαφος, τώρα όμως ένα άλλο είδος φρούτου, ή να το πουλήσει στον αδερφό του, ο οποίος τότε με τη σειρά του φυτεύει τα ίδια δένδρα που είχαν κοπεί νωρίτερα.
• los intercambios de productos agrarios entre explotaciones agrarias (excepto de animales vivos y arbolado sin talar y de los servicios ligado^ a tales intercambios);
• οι αγοραπωλησίες γεωργικών προϊόντων μεταξύ γεωργικών εκμεταλλεύσεων (με εξαίρεση τα ζώντα ζώα και την ξυλεία προς υλοτόμηση καθώς και τις υπηρεσίες που σχετίζονται με τις εν λόγω συναλλαγές) ·