Results for tensar translation from Spanish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Greek

Info

Spanish

tensar

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Greek

Info

Spanish

adiestra mis manos para la batalla; así mis brazos pueden tensar el arco de bronce

Greek

Διδασκει τας χειρας μου εις πολεμον, και εκαμε τοξον χαλκουν τους βραχιονας μου.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

por desgracia, el ponente intenta limitar las ayudas, tensar los extremos de la competencia y fundamental mente reducir el volumen del sector.

Greek

Δηλαδή, σας καθησυχάζω. Αν σας είχα δώσει τον λόγο, θα είχα δώσει τον λόγο στην κυρία lis jensen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

instalar el sistema de retención de niños y tensar el cinturón de referencia en la posición exterior para lograr una carga de 75n ± 5n en la posición exterior.

Greek

Εγκατάσταση του συστήματος συγκράτησης για παιδιά και ένταση της ζώνης αναφοράς στην εξωτερική θέση ώστε να επιτυγχάνεται φόρτιση 75n ± 5n στην εξωτερική θέση.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a la vista de todo ello, en mi opinión hay dos soluciones: una es alargar las perspectivas financieras hasta la próxima conferencia intergubernamental y la segunda es tensar el límite más alto, sin la obligación de aplicación.

Greek

Είχα εκθέσει επιχειρήματα τα οποία περιλαμβάνονται σήμερα στη σελίδα 5 των πρακτικών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

equipo para la conversión de fibras poliméricas (tales como el poliacrilonitrilo, el rayón o el policarbosilano), incluida una provisión especial para tensar la fibra durante el calentamiento;

Greek

Εξοπλισμός για την μετατροπή πολυμερών ινών (όπως πολυακρυλονιτρίλια, ρεγιόν ή πολυκαρβοσιλάνια) συμπεριλαμβανομένου και ειδικού μηχανισμού για το τάνυσμα ινών εν θερμώ,

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

5. durante el despliegue de los palangres, se deberá arrastrar un cordel espantapájaros que ahuyente a las aves marinas a fin de que no se acerquen a las carnadas. en el anexo iii se presentan de forma detallada las características del cordel principal y el método de despliegue. las características de la construcción relacionadas con el número y la colocación de los eslabones giratorios pueden variarse, siempre que la superficie marina efectiva abarcada por los cordeles espantapájaros no sea inferior al área cubierta por el modelo que figura en el anexo iii. también pueden variarse las características del dispositivo calado en el agua para tensar el cordel.

Greek

α) κατά την έκδοση της άδειας για την αλιεία αυτήν, το συγκεκριμένο σκάφος να μπορεί να αποδείξει στις αρμόδιες αρχές:i) την ικανότητά του να τηρεί πλήρως οποιοδήποτε από τα εξερευνητικά πρωτόκολλα ρίψης παραγαδιών του παραρτήματος iv. Τα κράτη μέλη αναφέρουν στην ccamlr τα αποτελέσματα των σχετικών τεχνικών ελέγχων που διενεργούνται σε κάθε σκάφος που διαθέτει άδεια,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,258,737 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK