Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
solo en ti confío señor
Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
el día en que tengo temor, yo en ti confío
יום אירא אני אליך אבטח׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jesus en ti confio
אני סומך
Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡dios mío, en ti confío! no sea yo avergonzado. no triunfen sobre mí mis enemigos
אלהי בך בטחתי אל אבושה אל יעלצו איבי לי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesus yo confío en ti
ישוע אני סומך עליך
Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesús, yo confío en ti señor
ישו, אני בוטח בך.
Last Update: 2022-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero en ti hay perdón, para que seas reverenciado
כי עמך הסליחה למען תורא׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(mictam de david) guárdame, oh dios, porque en ti me he refugiado
מכתם לדוד שמרני אל כי חסיתי בך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mira, pues, no sea que la luz que hay en ti sea tinieblas
על כן השמר לך פן יחשך האור אשר בקרבך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eres toda bella, oh amada mía, y en ti no hay defecto
כלך יפה רעיתי ומום אין בך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
encamíname en tu verdad y enséñame, porque tú eres el dios de mi salvación. en ti he esperado todo el día
הדריכני באמתך ולמדני כי אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל היום׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
guarda mi alma, porque soy piadoso; salva tú, oh dios mío, a tu siervo que en ti confía
שמרה נפשי כי חסיד אני הושע עבדך אתה אלהי הבוטח אליך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh jehovah de los ejércitos, ¡bienaventurado el hombre que confía en ti
יהוה צבאות אשרי אדם בטח בך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando en mi cama me acuerdo de ti, medito en ti en las vigilias de la noche
אם זכרתיך על יצועי באשמרות אהגה בך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciertamente ninguno de los que confían en ti será avergonzado. serán avergonzados los que se rebelan sin causa
גם כל קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en ti descubren la desnudez del padre; en ti mancillan a la mujer que está impura por su menstruación
ערות אב גלה בך טמאת הנדה ענו בך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si hay en ti algún hombre que no está puro debido a una emisión nocturna, saldrá del campamento y no entrará en él
כי יהיה בך איש אשר לא יהיה טהור מקרה לילה ויצא אל מחוץ למחנה לא יבא אל תוך המחנה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"asimismo, destruiré de tu mano las hechicerías, y no se hallarán en ti los que practican la magia
והכרתי כשפים מידך ומעוננים לא יהיו לך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"'he aquí que los gobernantes de israel, cada uno según su poder, están en ti solamente para derramar sangre
הנה נשיאי ישראל איש לזרעו היו בך למען שפך דם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ahora, pronto derramaré mi ira sobre ti y agotaré mi furor en ti. te juzgaré según tus caminos y pondré sobre ti todas tus abominaciones
עתה מקרוב אשפוך חמתי עליך וכליתי אפי בך ושפטתיך כדרכיך ונתתי עליך את כל תועבותיך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: