Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: rendirán    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Hungarian

Info

N
http://www.emea.europa.eu/

n
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

N.
http://www.emea.europa.eu/

D.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

N.
http://www.emea.europa.eu/

B.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

n
http://www.emea.europa.eu/

f
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

\n\n

\n\n

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

N.
http://www.emea.europa.eu/

C.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

n
http://www.emea.europa.eu/

m
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

n
http://www.emea.europa.eu/

z
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

n
http://www.emea.europa.eu/

t
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:


http://www.emea.europa.eu/

HBV
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

n
http://www.emea.europa.eu/

o
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

N =
http://www.emea.europa.eu/

3,
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

n
http://www.emea.europa.eu/

eg
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

-el ordenador delegado rendirá cuentas ante su institución del ejercicio de sus funciones en un informe anual de actividades, al que adjuntará datos financieros y de gestión y una declaración de fiabilidad en la que se acredite la exactitud y veracidad de la información recogida en dicho informe [16],

-a felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselő – a pénzügyi és gazdálkodási információkkal együtt benyújtott – éves tevékenységi jelentés formájában számol be intézményének feladatai teljesítéséről, valamint egy igazoló nyilatkozattal tanúsítja, hogy a jelentésben megbízható és valós információ szerepel [16],

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. El REUE será responsable de la ejecución del mandato y actuará bajo la autoridad y dirección operativa del SG/AR. El REUE rendirá cuentas a la Comisión de todos los gastos.

(1) Az EUKK felel megbízatásának a főtitkár/főképviselő felügyelete és operatív irányítása melletti végrehajtásáért. Az EUKK minden kiadást elszámol a Bizottságnak.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. El REUE será responsable de la ejecución del mandato, actuando bajo la autoridad y dirección operativa del Secretario General/Alto Representante (SGAR). El REUE rendirá cuentas a la Comisión de todos los gastos.

(1) Az EUKK felel a megbízatásnak a főtitkár/főképviselő felügyelete és operatív irányítása melletti végrehajtásáért. Az EUKK minden kiadást elszámol a Bizottságnak.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

"El ordenador delegado rendirá cuentas ante su institución del ejercicio de sus funciones en un informe anual de actividades, al que adjuntará datos financieros y de gestión y una declaración de fiabilidad en la que se acredite la exactitud y veracidad de la información recogida en dicho informe."

„A felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselő a pénzügyi és gazdálkodási információkkal együtt éves jelentés formájában számol be intézménye felé feladatai teljesítéséről, illetve egy igazoló nyilatkozattal igazolja, hogy a jelentésben szereplő információ megbízható és valós képet mutat."

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

e) solicitando que, siempre que sea posible, todos los elementos fácticos de estos informes de seguimiento se establezcan conjuntamente —o por lo menos se compartan— con los demás donantes de fondos (cada representación local rendirá cuentas a su sede. En el futuro, se podría contemplar la elaboración de un documento común);

A közvetlen, nem célzott költségvetési támogatások aránya az összes EFA költségvetési támogatásokban (A/F) -68,54% -58,21% -90,71% -63,76% -A közvetlen, nem célzott költségvetési támogatások aránya az összes EFA-támogatásokban (A/G) -19,64% -16,43% -17,93% -21,02% -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3. El director de proyecto rendirá cuentas periódicamente al Consejo o a sus organismos designados por medio de la Presidencia, asistida por el Secretario General/Alto Representante para la PESC.

(3) A projektigazgató a főtitkár/a KKBP főképviselője támogatását élvező elnökség közreműködésével rendszeresen jelentést tesz a Tanácsnak, illetőleg kijelölt szerveinek.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

10. La nueva propuesta de artículo 60 del Reglamento financiero establece que el ordenador delegado "rendirá cuentas ante su institución del ejercicio de sus funciones en un informe anual de actividades, al que adjuntará datos financieros y de gestión y cualesquiera reservas sobre los mismos". Cualquier reserva no sería coherente con lo dispuesto en el mismo artículo, según lo cual el ordenador acreditará "la exactitud y veracidad de la información recogida en dicho informe". Aunque el Tribunal está de acuerdo en que los informes anuales de actividad y las declaraciones de los directores generales en su calidad de ordenadores refuerzan la transparencia y la rendición de cuentas sobre la gestión, considera que las reservas deberían estar relacionadas con la declaración y limitarse a ámbitos claramente definidos de ingresos o gastos como es el caso actualmente (véase la propuesta del Tribunal en el anexo).

10. A költségvetési rendelet újonnan javasolt 60. cikke szerint a felhatalmazás által engedélyezésre jogosult tisztviselő "a pénzügyi és gazdálkodási információkkal és az azokhoz kapcsolódó valamennyi fenntartásával együtt éves jelentés formájában számol be intézménye felé feladatai teljesítéséről". Az ilyen fenntartások nem lennének összeegyeztethetők az ugyanebben a cikkben említett igazoló nyilatkozattal, mellyel kapcsolatban az engedélyező tisztviselőnek igazolnia kell, hogy "a jelentésben szereplő információ megbízható és valós képet mutat." A Számvevőszék ugyan egyetért azzal, hogy az éves tevékenységi jelentések és az engedélyező tisztviselőként működő főigazgatók nyilatkozatai erősítik az átláthatóságot és az irányítás elszámoltathatóságát, ám úgy véli, hogy a fenntartásoknak a nyilatkozatokhoz kell kapcsolódniuk és a jelenlegi gyakorlat szerint a bevételek vagy kiadások világosan meghatározott területére kell korlátozni őket. (lásd a Számvevőszék javaslatát az mellékletben).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  representación (Spanish - Hungarian) | transparencia (Spanish - Hungarian)


Users are now asking for help: grub (Tagalog>English) | terms of office (English>Spanish) | slim and goodlooking (English>Spanish) | trick or treating (English>Spanish) | stargazer (English>Italian) | mengumumkan (Indonesian>Czech) | multiannual (English>Slovenian) | essi non fossero cosi maleducati (Italian>English) | hen (Dutch>Hindi) | normochromatische (Dutch>English) | periódicos (Spanish>Dutch) | we are siblings (English>Spanish) | hana (Czech>French) | esquifoza (Italian>English) | the toilett seats (English>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语