Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te voy a...
- io posso farti...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- te voy a...
- dovrei spaccarti...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
te voy a dar.
ora ti faccio vedere.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¡te voy a...!
- che idiozia...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- te voy a dar...
ti rompo i denti!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¡te voy a...!
- me la paghi!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
te voy a disparar!
ti spararerò!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- te voy a acercar.
- ti porto piu' vicino.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"¡te voy a matar!"
"prendi questo!"
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
te voy a "empalar".
te lo faro' proprio vedere.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- ¡te voy a matar!
- tira il freno di emergenza! adesso!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
luego de eso, dejaré de verla.
poi avremo chiuso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vaya manera de verla luego de dos años.
che modo terribile di rivederla dopo due anni.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
luego de verlo, ellos recibieron una llamada telefónica...
e quando è finito, hanno ricevuto una telefonata.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
voy a ir a verlo luego de que esté con bickman, ¿sí?
lo controllo dopo che ha visto bickman, ok?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pero luego de verlos en la cámara de aislamiento, tu compromiso al trabajo y al grupo.
ma... dopo averti visto in camera di isolamento, il tuo impegno verso il lavoro e il gruppo...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
una vez adiviné luego de verlo por dos segundos, y eso fue incluso después que él se hiciera cirugía plástica.
una volta ho beccato un criminale, guardandolo solo due secondi, e questo fu dopo che lui aveva fatto un intervento di chirurgia plastica.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: