You searched for: a lo largo [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Spanish |
Italian |
Info |
|
Last Update: 2009-07-01 |
|
Last Update: 1970-01-01 |
|
Last Update: 2012-04-19 |
|
Last Update: 1970-01-01 |
|
Last Update: 2007-01-09 |
|
Last Update: 2007-01-09 |
|
Last Update: 2006-11-13 |
Un jugador de beisbol descubre su verdadero nombre a los 31 años
|
Last Update: 2006-11-13 |
Fue descalificado, y el título pasó a otro atleta de su país
|
Last Update: 2012-04-13 |
Se le podrá reconocer un premio bruto anual conforme a lo dispuesto por el Contrato Colectivo aplicable.
|
Le potrà essere riconosciuto un premio lordo annuale conformemente a quanto disposto dal Contratto Collettivo applicabile.
|
Last Update: 2006-11-14 |
|
Last Update: 2007-01-09 |
|
Last Update: 2006-11-13 |
|
Last Update: 2006-11-14 |
|
Last Update: 1970-01-01 |
|
Last Update: 2006-12-19 |
A raíz de ello, la federación impuso a la sociedad deportida una multa de 53 Euros por "interrupción antirreglamentaria del juego".
|
La società è stata poi multata di 52 euro dalla federazione per "interruzione non regolamentare del gioco".
|
Last Update: 2006-11-13 |
En esas condiciones, la selección verde y oro emprendió el largo viaje en barco hacia la ciudad californiana con sólo 24 de sus 69 miembros.
|
Quindi la selezione verdeoro parti' per la cittadina californiana con solo 24 dei suoi 69 membri e affrontò un lungo viaggio in nave.
|
Last Update: 2006-12-19 |
Mohamed Jedidi, de 26 años, tuvo que lanzar seis veces su penalti antes de que el árbitro lo diese por válido.
|
il 26enne Mohamed Jedidi ha dovuto battere sei volte il suo rigore prima che l'arbitro accettasse di convalidarlo.
|
Last Update: 2006-12-19 |
el objetivo era vender el café a los americanos para financiar el viaje.
|
l'obiettivo era vendere il caffe' agli americani per finanziare la trasferta.
|
Last Update: 2006-12-19 |
Tal tratamiento económico será conforme a lo establecido en el artículo del presente acuerdo, según el cual Ud. no estará sujeto a una presión fiscal diferente de aquella a la cual habría estado sujeto en Italia sobre los elementos retributivos antes del traslado, sin considerar las obligaciones de asistencia y previsión, que en cualquier caso quedan a su cargo.
|
Tale trattamento economico sarà conforme a quanto disciplinato dallarticolo del presente accordo, in base al quale Lei non subirà una pressione fiscale diversa da quella che avrebbe subito se fosse rimasto in Italia sugli elementi retributivi ante distacco, senza considerare gli obblighi assistenziali e previdenziali che rimangono comunque a Suo carico.
|
Last Update: 2006-11-14 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: antirreglamentaria (Spanish - Italian) | complementario (Spanish - Italian) | electrógenos (Spanish - Italian)
Users are now asking for help: throug the small hole in the wall (English>Tagalog) | manicotto acqua inferiore (Italian>French) | trauma (Swedish>Italian) | 懸念事項 (Japanese>English) | sbrigarsi (Italian>Spanish) | sottoscrizione (Italian>Greek) | kemahuan (Malay>English) | 40 (Japanese>Latin) | non bisogna gettarla via (Italian>English) | burro (Spanish>Russian) | teutonicorum (Latin>English) | forstwirtschaftlichen (Italian>German) | dor no meio ou na parte inferior das costas (Portuguese>English) | nakakaasar (Tagalog>English) | sughöjd (Swedish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语