Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: caracterización    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Italian

Info

caracterizar

caratterizzano

Last Update: 2011-11-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Asunto: Caracterización de terroristas como "presos políticos"
http://www.europarl.europa.eu/

Oggetto: Definizione di terroristi come 'prigionieri politici?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Este síndrome se caracteriza por la formación de grandes quistes ováricos.
http://www.emea.europa.eu/

Questa sindrome è caratterizzata dalla formazione di grandi cisti all’ ovaio.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Las vías de eliminación de infliximab no se han caracterizado.
http://www.emea.europa.eu/

La via di eliminazione di infliximab non è stata caratterizzata.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Irlanda: estudiantes irlandeses « caracterizados » de monedas
http://www.ecb.int/

Irlanda: studenti irlandesi « impersonano » le banconote e le
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

(condición mental caracterizada por sobreactividad, euforia o irritabilidad), paranoia pensamientos de suicidio.
http://www.emea.europa.eu/

realmente (allucinazioni), mania (condizione mentale caratterizzata da episodi di iperattività, esaltazione o irritabilità), paranoia, pensieri suicidari
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

Este informe se caracteriza también por su contenido.
http://www.europarl.europa.eu/

La relazione si distingue anche per il suo contenuto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Europa se caracteriza por su diversidad cultural, además de por su unidad.
http://www.europarl.europa.eu/

L' Europa si distingue, oltre che per la sua unità, anche per la sua varietà culturale.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Hay que recuperar el espíritu que caracterizó los acuerdos de Oslo.
http://www.europarl.europa.eu/

Occorre ritrovare lo spirito che ha presieduto agli accordi di Oslo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La silvicultura en Europa Central se caracteriza por la multifuncionalidad.
http://www.europarl.europa.eu/

Le foreste dell’ Europa centrale hanno un ruolo multifunzionale.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

También se caracteriza por una historia poco honrosa.
http://www.europarl.europa.eu/

Anch'essa non vanta un passato molto glorioso.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Las últimas elecciones europeas se han caracterizado por una elevada abstención.
http://www.europarl.europa.eu/

Le ultime elezioni europee si sono distinte per l 'elevato astensionismo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

El espectro de actividad de la talidomida no se ha caracterizado completamente.
http://www.emea.europa.eu/

Lo spettro di attività della talidomide non è pienamente caratterizzato.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Se ha observado con capecitabina toxicidad cutánea, caracterizada por cambios degenerativos/regresivos.
http://www.emea.europa.eu/

E’ stata osservata tossicità della cute, caratterizzata da alterazioni degenerative/regressive, dovuta alla capecitabina.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

para tratar un trastorno caracterizado por síntomas tales como sentirse
http://www.emea.europa.eu/

Le persone che presentano questa malattia possono inoltre sentirsi depresse, ansiose o tese.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

- Inflamación de los vasos sanguíneos (vasculitis), caracterizada por: manchas pequeñas causadas
http://www.emea.europa.eu/

- infiammazione dei vasi sanguigni (vasculite), caratterizzata da piccole macchie causate da
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

- Estudio en ratas jóvenes para caracterizar los efectos en conductas emocionales específicas.
http://www.emea.europa.eu/

- Studio su ratti giovani per identificare gli effetti su comportamenti emotivi specificati.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

- reacciones alérgicas caracterizadas por erupción, inflamación facial, espasmo bronquial o shock
http://www.emea.europa.eu/

- reazione allergica caratterizzata da eruzione cutanea, gonfiore facciale, spasmo bronchiale o
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

El metabolismo de lacosamida no ha sido completamente caracterizado.
http://www.emea.europa.eu/

Il metabolismo di lacosamide non è stato ancora completamente caratterizzato.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

- síndrome compartimental*, caracterizado por dolor, hinchazón y síntomas neurológicos, así
http://www.emea.europa.eu/

- sindrome compartimentale*, caratterizzata da dolore, gonfiore e sintomi neurologici, come pure
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  multifuncionalidad (Spanish - Italian) | caracterización (Spanish - Italian) | caracterizados (Spanish - Italian)


Users are now asking for help: urny (Czech>Finnish) | the fetching (Italian>Romanian) | des (Czech>Hungarian) | e msm ñ gostou ñ eu saiu amor (Portuguese>English) | temuco (Spanish>English) | profundidade (Portuguese>English) | where to find it (English>Italian) | sostanzialmente (Italian>Romanian) | io ero sposato (Italian>English) | xxn (>) | administrator (>) | between (Latvian>English) | famouse (Arabic>English) | shusha (Swahili>English) | expressly (English>Finnish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语