Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no hay ninguna desavenencia.
cosa? non c'e' stato nessuno screzio!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que no haya desavenencia.
spero davvero non ci siano screzi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la dama tiene una desavenencia contigo.
la signora ha un problema con voi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no sé, quizá algún tipo de desavenencia.
non lo so, forse aveva un certo tipo di disaccordo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
y luego estuvo la desavenencia con el gran aquelarre.
e poi c'e' stato quel fatto spiacevole con la grande congrega.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
las circunstancias de nuestra desavenencia fueron bastantes nefastas.
le circostanze della nostra discordia sono state... spiacevoli... come un grimm.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
es la presión de la desavenencia conyugal envenenando su tranquilidad.
e' la tensione della discordia coniugale che avvelena la sua pace mentale.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la desavenencia con claire era una herida abierta que no se curaba.
i problemi avuti con claire erano una ferita aperta che non si sarebbe rimarginata.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
les pido que arreglen su desavenencia con palabras... y usen las armas simbólicamente.
vi invito a chiarire il contrasto che vi ha condotto sul terreno e a usare le armi solo simbolicamente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
remediaré la desavenencia entre nosotras. desavenencia creada por mis necias manos.
sanero' gli screzi tra di noi... causati dalle mie sciocche azioni.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
el viejo haskell y yo tuvimos algo así como una desavenencia en la mesa de dados.
io e il vecchio haskell abbiamo avuto una scaramuccia al tavolo dei dadi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
seguro que no tiene nada que ver con su desavenencia con la primera dama. ¿qué?
sicuramente la sua assenza non c'entra niente con il suo screzio con la first lady.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
para que no haya desavenencia en el cuerpo, sino que todos los miembros se preocupen los unos por los otros
perché non vi fosse disunione nel corpo, ma anzi le varie membra avessero cura le une delle altre
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mira, el año pasado, cuando tony y yo tuvimos nuestra desavenencia tú fuiste la voz de la razón.
ti ricordi, l'altr'anno, quando tony e io abbiamo avuto quel malinteso tu sei stato la voce della ragione.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de acuerdo, una desavenencia por teléfono no es ni remotamente lo mismo que vuestra pelea, porque tú rompiste tu promesa de retirarte al finalizar el año.
noi discutevamo per una telefonata. voi, perché tu non andrai in pensione a fine anno, violando la promessa che le avevi fatto. non è lo stesso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de persistir desavenencia entre varios estados de acogida respecto de la conformidad con las disposiciones del artículo 4 y el apartado 1 del artículo 5, la administración de todo estado de acogida que participe en un reconocimiento específico notificará de inmediato a la comisión sobre sus causas.
in caso di persistente disaccordo tra stati ospiti circa la conformità alle prescrizioni dell'articolo 4 e dell'articolo 5, paragrafo 1, l'amministrazione di ogni stato ospite interessato alla visita specifica notifica immediatamente alla commissione i motivi di tale disaccordo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
"oh, mi alegre" uno, robin cubierta triste decir "Él / ella golpearán pronto para la desavenencia, con el propósito de que toda la felicidad desaparece. "
corri mio uomo sposato, robin... corri liberamente nella foresta di sherwood... ma l'assassino l'aspeto', cosi' mori' e non fu piu' sposato.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting