Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: envã­o a campo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Italian

Info

un árbitro pierde la dentadura en el campo.

arbitro perde dentiera in campo.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Importe a pagar

Importo da pagare

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

case "1005" getErrMsg="El campo nombre de usuario es obligatorio"

case "1005" getErrMsg="Il campo username obbligatorio"

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

'ACCESO A ÁREA RESERVADA

'ACCESSO AREA RISERVATA

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

6 OB Van de 4 a 12 cámaras SD

6 OB Van da 4 a 12 telecamere SD

Last Update: 2007-01-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Fue descalificado, y el título pasó a otro atleta de su país

Fu squalificato, e il titolo andò ad un suo connazionale

Last Update: 2012-04-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

De cazador a amante de los animales.

Da cacciatore ad amante degli animali

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

7 grupos electrógenos dobles de 50 a 500 KW

7 bigruppi elettrogeni da 50 a 500 KW

Last Update: 2007-01-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Marzorati, regreso con record a los 54 años

Marzorati, ritorno da record a 54 anni

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Esta página está reservada a los usuarios registrados.

Questa pagina è riservata agli utenti registrati.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

El argentino fue castigado por su entrenador a llevar durante toda una semana la camiseta de Brasil.

Per punizione lallenatore ha costretto largentino ad indossare per una settimana la maglia del Brasile

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Sólo al sexto intento se llega a una conclusión.

Solo al sesto tentativo si arriva a una decisione.

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

A raíz de ello, la federación impuso a la sociedad deportida una multa de 53 Euros por "interrupción antirreglamentaria del juego".

La società è stata poi multata di 52 euro dalla federazione per "interruzione non regolamentare del gioco".

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

el objetivo era vender el café a los americanos para financiar el viaje.

l'obiettivo era vendere il caffe' agli americani per finanziare la trasferta.

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Milojevic vuelve a pararlo, pero de nuevo el árbitro ordena que se repita…

Milojevic para di nuovo, ma anche l'arbitro concede il bis...

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

ha salvado de la asfixia a dos delfines que se habían tragados unas bolsas de plástico.

ha salvato due delfini che rischiavano di morire soffocati, dopo aver ingerito dei sacchetti di plastica.

Last Update: 2007-01-10
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Durante un partido del campeonato de juveniles, un grupo de hinchas del equipo local pintó con los colores del club (amarillo y rojo) al pobre animal y lo soltó en el campo de juego.

Durante una partita del campionato riservato ai giovani aspiranti calciatori, un gruppo di tifosi della squadra locale ha dipinto con i colori del club (il giallo e il rosso) il povero animale e lo ha poi lanciato in campo.

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

A nivel de equipos y clubs, el torneo más importante del mundo se disputa en Europa:

A livello di squadre di club, invece, il torneo più importante del mondo si disputa in Europa:

Last Update: 2006-11-16
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Los usuarios también pueden añadirse automáticamente a la base de datos en el momento en que imprimen.

The users can also be added to the database automatically when they print.

Last Update: 2007-01-02
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Durante un tiempo circuló la voz de que el caballo había aprendido incluso a escribir su nombre.

Per un certo periodo si era infatti sparsa la voce che il cavallo avesse persino imparato a scrivere il proprio nome.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  antirreglamentaria (Spanish - Italian) | automáticamente (Spanish - Italian) | descalificado (Spanish - Italian)


Users are now asking for help: kau merosakkan sidang akhbar aku (Malay>English) | falling in love with you (English>Albanian) | kajian tindakan (Malay>English) | kesin (Turkish>Greek) | h12 (English>Czech) | denmarkneurontin (English>French) | jua (Spanish>Italian) | hse (Dutch>Spanish) | bing (English>Danish) | modul sikap (Malay>English) | prial (English>Czech) | panliligaw (Tagalog>English) | kakak membawa makanan untuk disusun diatas meja (Malay>English) | ooit (Dutch>Spanish) | brenhinoedd (Welsh>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语