Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: estar varra    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Italian

Info

Estar alerta

Gli avvisi

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Debemos estar atentos.
http://www.europarl.europa.eu/

Occorre stare molto attenti.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Hay que estar preparados.
http://www.europarl.europa.eu/

Dobbiamo essere pronti.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Espero estar equivocado.
http://www.europarl.europa.eu/

Spero di sbagliarmi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pueden estar seguros.
http://www.europarl.europa.eu/

Chi semina vento, raccoglie tempesta: siate pur certi che questa buriana non passerà tanto presto!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

pudieran estar embarazadas;
http://www.emea.europa.eu/

sono in grado di avere figli;
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

estar enfermo (vómitos)
http://www.emea.europa.eu/

problemi di stomaco (vomito)
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Tenemos que estar vigilantes.
http://www.europarl.europa.eu/

Dobbiamo rimanere vigili.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

tiene que estar marcada.

deve essere selezionato.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Puede estar completamente tranquilo.
http://www.europarl.europa.eu/

Può esserne assolutamente certo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Debemos estar unidos, Señorías.
http://www.europarl.europa.eu/

Dobbiamo essere uniti, onorevoli colleghi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tal tratamiento económico será conforme a lo establecido en el artículo del presente acuerdo, según el cual Ud. no estará sujeto a una presión fiscal diferente de aquella a la cual habría estado sujeto en Italia sobre los elementos retributivos antes del traslado, sin considerar las obligaciones de asistencia y previsión, que en cualquier caso quedan a su cargo.

Tale trattamento economico sarà conforme a quanto disciplinato dallarticolo del presente accordo, in base al quale Lei non subirà una pressione fiscale diversa da quella che avrebbe subito se fosse rimasto in Italia sugli elementi retributivi ante distacco, senza considerare gli obblighi assistenziali e previdenziali che rimangono comunque a Suo carico.

Last Update: 2006-11-14
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

¿dónde estaras?

dove sarai

Last Update: 2010-04-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

¿donde estaras?

dove sarai

Last Update: 2010-04-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Estará aquí mañana.
http://www.europarl.europa.eu/

Onorevole Berthu, posso rassicurarla subito e darle piena soddisfazione: ho ordinato le bandiere, ma purtroppo a causa di un piccolo ritardo saranno installate domani.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Le estaríamos muy agradecidos.
http://www.europarl.europa.eu/

Ve ne saremmo molto grati.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Estaremos ahorrando dinero.
http://www.europarl.europa.eu/

Non avremo soltanto aumentato la nostra efficienza, come siamo tenuti a fare, ma avremo anche risparmiato soldi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sí que lo estará.
http://www.europarl.europa.eu/

Lo sarà.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Le estaríamos agradecidos.
http://www.europarl.europa.eu/

Ve ne saremmo molto grati.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Eso estaría bien.
http://www.europarl.europa.eu/

Sarebbe un bene.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  completamente (Spanish - Italian) | retributivos (Spanish - Italian) | establecido (Spanish - Italian)


Users are now asking for help: sea horse (English>Finnish) | workspace (English>Japanese) | mikrofoninngangen (Norwegian>English) | ayoko (Tagalog>Greek) | intressimäärasid (Estonian>Czech) | xdb (English>Japanese) | xane (English>Japanese) | stearin (Norwegian>English) | knobs (English>Italian) | lenda (Norwegian>Arabic) | representante europeu (Portuguese>English) | avo (English>Latin) | pork (English>Latvian) | fiesty (English>Latin) | schlieben (German>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语