From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gritar
strillare
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
gritar.
urlare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 4
Quality:
- gritar.
- un po' piu' forte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- gritar #
*
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- gritar # #
* a little bit louder now * * shout!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿gritar? ...
gridato?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oí gritar.
ho sentito delle urla.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gritar, sí.
per gridare... griderò.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"temí gritar.
"avevo troppa paura per urlare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¡debo gritar!
devo gridare !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ahhh. ¿gritar?
che cos'è lo "screaming"?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- ¡oigo gritar!
sento delle urla!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero gritar
voglio gridare
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero gritar.
voglio urlare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
- puedes gritar.
- puoi urlare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- gritar. gritar.
- noi diciamo "screaming".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[gritar, aclamar]
che roba!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¡puedo gritar!
- posso anche gridare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gritar casi siempre.
(ragazza) e' questo quello che faccio, scrivo. sceneggiature maggiormente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, hazme gritar.
oh, fammi urlare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: