From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es importante señalar que los comprimidos de lm no presentan indicaciones nuevas.
pertanto il chmp e il richiedente/ titolare dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio hanno convenuto sulla proposta di adattare i riassunti delle caratteristiche del prodotto nazionali relativi alle compresse di ciprofloxacin mr in quegli stati membri dell’ ue in cui il prodotto è autorizzato in base all’ esito del deferimento per le altre formulazioni di ciprofloxacin bayer presentando opportune variazioni a livello nazionale.
del mismo modo, la enmienda de la lm que permite hacer pagos ad hoc del for a los radiodifusores individuales se introdujo en 1998.
analogamente, l'emendamento alla mediawet che consente di corrispondere contributi ad hoc alle emittenti pubbliche tramite il for, è stato adottato nel 1998.
sólo aquellas indicaciones ya presentes en el rcp de los comprimidos de lm podrían armonizarse con posterioridad mediante un texto acordado individualmente para cada indicación correspondiente, así como para el resultado de la remisión en virtud del artículo 30.
l’ aspetto importante è che alla formulazione in compresse a rilascio modificato non verrebbero aggiunte nuove indicazioni; solo le indicazioni già presenti nell’ attuale riassunto delle caratteristiche del prodotto per le compresse a rilascio modificato sarebbero successivamente armonizzate con il testo singolarmente concordato per ciascuna indicazione corrispondente, conformemente all’ esito del deferimento ex articolo 30.
estos pagos tienen lugar a petición de los radiodifusores individuales de servicio público y se conceden después de una decisión específica e individual tomada por el ministro de cultura con arreglo al artículo 106 de la lm.
detti contributi vengono corrisposti su richiesta della singola emittente pubblica e sono concessi in base ad una decisione specifica e individuale del ministro dell'istruzione ai sensi dell'articolo 106a della mediawet.
el artículo 13, c), 1 de la lm describe la «tarea principal» del servicio público de radiodifusión del modo siguiente:
la mediawet, articolo 13c, primo comma, definisce così il mandato principale delle emittenti pubbliche: