You searched for: no me parece bien, si no hablo contigo [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Spanish |
Italian |
Info |
No me parece bien.
|
Non credo che sia corretto!
|
Last Update: 2012-03-01 |
No me parece bien.
|
Simili situazioni non dovrebbero verificarsi.
|
Last Update: 2012-03-01 |
No me parece.
|
Non mi pare.
|
Last Update: 2012-03-01 |
|
Last Update: 2012-02-13 |
No me parece justo.
|
Malgrado il testo non dica chiaramente se si tratta o no di un organismo privato, ce ne siamo interessati e abbiamo appurato che così starebbero le cose.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Me parece que hubiera sido más bien absurdo tratarlos de forma diferente si la legislación nacional no lo hace.
|
Avrei pensato che fosse piuttosto strano trattarle diversamente se ciò non è previsto dalla legislazione nazionale.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Conque, si le parece bien al Parlamento, si así lo decide, yo no me opondré a esta enmienda.
|
Se il Parlamento lo desidera e lo approva, non mi opporrò quindi a tale emendamento.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Me parece que esto no funciona muy bien como postillón del amor.
|
Mi sembra che questo non funzioni molto come postiljon d' amour.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Hablar sólo de trata de seres humanos no me parece suficiente.
|
Parlare soltanto di tratta degli esseri umani non mi pare sufficiente.
|
Last Update: 2012-03-01 |
En economía hablamos constantemente de mercado libre, y no me parece mal.
|
In economia si parla sempre e giustamente del libero mercato.
|
Last Update: 2012-03-01 |
También me parece acertado que se suprima la distinción entre los vuelos "chárter » y de línea, si bien ésta no desaparece del todo.
|
Ritengo sia giusto che si sia eliminata la distinzione tra voli charter e voli di linea, anche se ciò non è ancora stato fatto completamente.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Quiero seguir hablando, solo que no me encuentro bien.
|
Desidero continuare il mio intervento, anche se non mi sento troppo bene.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Si bien no me pareció bien la manifestación de ayer, no puedo aceptar ni aceptaré que se adopten medidas disciplinarias contra unos sindicalistas.
|
Pur non essendo d' accordo con la manifestazione di ieri, non posso e non intendo accettare che siano prese misure disciplinari nei confronti dei sindacalisti.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Ahora bien, si no hay nada que hablar me parece inútil que perdamos una hora tomando café.
|
A mio giudizio sono lieto di restare in Aula anche fino a notte inoltrata se c 'è qualcosa da discutere, ma, se non c' è nulla da dibattere, non è giusto che dobbiamo aspettare un 'ora bevendoci un caffè.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Señor Presidente, me parece bien que discutamos esta materia en un momento álgido en el Parlamento y que no sólo hablemos de temas jurídicos.
|
Signor Presidente, è un bene che questa discussione si svolga in un momento in cui l 'Aula è piena, e che non se ne pari solo fra "legulei".
|
Last Update: 2012-03-01 |
Por lo tanto, me parece urgente que no nos quedemos en las decisiones, si bien son importantes, de la última Conferencia Interministerial de Valencia.
|
L' invito, quindi, è di andare oltre le decisioni, pure importanti, dell' ultima conferenza interministeriale di Valencia.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Ahora bien, hablando con seriedad, me parece que ésta es una de las esferas en que podemos mancomunar a una amplísima gama de opiniones de este Parlamento, si no a todo el Parlamento.
|
Comunque, parlando seriamente, ritengo che questo sia uno dei temi sui quali una vasta parte di quest' Assemblea, se non tutti i suoi membri, si possano trovare d' accordo.
|
Last Update: 2012-03-01 |
|
Last Update: 2006-12-19 |
Si bien no estoy afiliado al partido de gobierno del Reino Unido, me parece muy negativo que el Consejo no esté presente aquí esta mañana.
|
Pur non appartenendo al partito di governo del Regno Unito, ritengo molto avvilente che il Consiglio non sia presente stamattina.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Culturalmente hablando, no me parecería correcto.
|
Da un punto di vista culturale non mi parrebbe corretto.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: interministerial (Spanish - Italian) | constantemente (Spanish - Italian) | sindicalistas (Spanish - Italian)
Users are now asking for help: big kisses to you too (English>French) | •nlgi : (English>Spanish) | eingang (German>Spanish) | undersøgelsesbetingelserne (Danish>English) | voest (English>Hungarian) | zinc sulphate monohydrate (English>Portuguese) | solidez (Spanish>Finnish) | scaloppine al vino bianco (Italian>German) | navy night (English>Russian) | mangfold (Norwegian>English) | elk dag (Dutch>Portuguese) | big opportunities which have so far been used (English>French) | namutiktik (Tagalog>English) | memorare (English>Polish) | veiklos (Italian>Danish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语