Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: no me parece bien, si no hablo contigo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Italian

Info

No me parece bien.
http://www.europarl.europa.eu/

Non credo che sia corretto!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

No me parece bien.
http://www.europarl.europa.eu/

Simili situazioni non dovrebbero verificarsi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

No me parece.
http://www.europarl.europa.eu/

Non mi pare.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

No me agrada hablar contigo

no mi piace parlare con te

Last Update: 2012-02-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

No me parece justo.
http://www.europarl.europa.eu/

Malgrado il testo non dica chiaramente se si tratta o no di un organismo privato, ce ne siamo interessati e abbiamo appurato che così starebbero le cose.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Me parece que hubiera sido más bien absurdo tratarlos de forma diferente si la legislación nacional no lo hace.
http://www.europarl.europa.eu/

Avrei pensato che fosse piuttosto strano trattarle diversamente se ciò non è previsto dalla legislazione nazionale.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Conque, si le parece bien al Parlamento, si así lo decide, yo no me opondré a esta enmienda.
http://www.europarl.europa.eu/

Se il Parlamento lo desidera e lo approva, non mi opporrò quindi a tale emendamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Me parece que esto no funciona muy bien como postillón del amor.
http://www.europarl.europa.eu/

Mi sembra che questo non funzioni molto come postiljon d' amour.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Hablar sólo de trata de seres humanos no me parece suficiente.
http://www.europarl.europa.eu/

Parlare soltanto di tratta degli esseri umani non mi pare sufficiente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En economía hablamos constantemente de mercado libre, y no me parece mal.
http://www.europarl.europa.eu/

In economia si parla sempre e giustamente del libero mercato.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

También me parece acertado que se suprima la distinción entre los vuelos "chárter » y de línea, si bien ésta no desaparece del todo.
http://www.europarl.europa.eu/

Ritengo sia giusto che si sia eliminata la distinzione tra voli charter e voli di linea, anche se ciò non è ancora stato fatto completamente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Quiero seguir hablando, solo que no me encuentro bien.
http://www.europarl.europa.eu/

Desidero continuare il mio intervento, anche se non mi sento troppo bene.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Si bien no me pareció bien la manifestación de ayer, no puedo aceptar ni aceptaré que se adopten medidas disciplinarias contra unos sindicalistas.
http://www.europarl.europa.eu/

Pur non essendo d' accordo con la manifestazione di ieri, non posso e non intendo accettare che siano prese misure disciplinari nei confronti dei sindacalisti.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ahora bien, si no hay nada que hablar me parece inútil que perdamos una hora tomando café.
http://www.europarl.europa.eu/

A mio giudizio sono lieto di restare in Aula anche fino a notte inoltrata se c 'è qualcosa da discutere, ma, se non c' è nulla da dibattere, non è giusto che dobbiamo aspettare un 'ora bevendoci un caffè.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Señor Presidente, me parece bien que discutamos esta materia en un momento álgido en el Parlamento y que no sólo hablemos de temas jurídicos.
http://www.europarl.europa.eu/

Signor Presidente, è un bene che questa discussione si svolga in un momento in cui l 'Aula è piena, e che non se ne pari solo fra "legulei".
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Por lo tanto, me parece urgente que no nos quedemos en las decisiones, si bien son importantes, de la última Conferencia Interministerial de Valencia.
http://www.europarl.europa.eu/

L' invito, quindi, è di andare oltre le decisioni, pure importanti, dell' ultima conferenza interministeriale di Valencia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ahora bien, hablando con seriedad, me parece que ésta es una de las esferas en que podemos mancomunar a una amplísima gama de opiniones de este Parlamento, si no a todo el Parlamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Comunque, parlando seriamente, ritengo che questo sia uno dei temi sui quali una vasta parte di quest' Assemblea, se non tutti i suoi membri, si possano trovare d' accordo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Si no es un record, poco le falta.

Se non e' un record poco ci manca.

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Si bien no estoy afiliado al partido de gobierno del Reino Unido, me parece muy negativo que el Consejo no esté presente aquí esta mañana.
http://www.europarl.europa.eu/

Pur non appartenendo al partito di governo del Regno Unito, ritengo molto avvilente che il Consiglio non sia presente stamattina.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Culturalmente hablando, no me parecería correcto.
http://www.europarl.europa.eu/

Da un punto di vista culturale non mi parrebbe corretto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  interministerial (Spanish - Italian) | constantemente (Spanish - Italian) | sindicalistas (Spanish - Italian)


Users are now asking for help: big kisses to you too (English>French) | •nlgi : (English>Spanish) | eingang (German>Spanish) | undersøgelsesbetingelserne (Danish>English) | voest (English>Hungarian) | zinc sulphate monohydrate (English>Portuguese) | solidez (Spanish>Finnish) | scaloppine al vino bianco (Italian>German) | navy night (English>Russian) | mangfold (Norwegian>English) | elk dag (Dutch>Portuguese) | big opportunities which have so far been used (English>French) | namutiktik (Tagalog>English) | memorare (English>Polish) | veiklos (Italian>Danish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语