Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: podrán    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Italian

Info

No podrán.
http://www.europarl.europa.eu/

Non ci riuscirete.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

No podrán mantenerse.
http://www.europarl.europa.eu/

Non potranno mantenerla.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Los BCSV podrán ofrecer:
http://www.ecb.int/

Le BCSA possono offrire:
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Es verdad: podrán.
http://www.europarl.europa.eu/

E’ vero: potranno farlo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Los fondos podrán proceder:
http://www.ecb.int/

I fondi possono essere costituiti da:
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Comprendan que no podrán ocultarlo.
http://www.europarl.europa.eu/

Rendetevi conto che non riuscirete a farla franca!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Manifiestamente, no podrán hacerlo.
http://www.europarl.europa.eu/

Evidentemente non ci sono riusciti.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Solamente entonces podrán hacerlo.
http://www.europarl.europa.eu/

Solo allora potranno essere coinvolti.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Podrán emprender acciones conjuntas.
http://www.ecb.int/

Essi possono intraprendere azioni congiunte.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Eso no podrán ustedes cambiarlo.
http://www.europarl.europa.eu/

Questo non lo potrete cambiare!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Seguramente podrán establecerse diferencias.
http://www.europarl.europa.eu/

In secondo luogo, e per quanto riguarda gli incentivi finanziari, si dovrebbero distinguere i casi nei quali tale sostegno finanziario è necessario per poter procedere in modo differenziato.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

¿Cómo podrán resistir los agricultores?
http://www.europarl.europa.eu/

Come potranno resistere gli agricoltori?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Podrán concederse exenciones a los FMM.
http://www.ecb.int/

Possono essere concesse deroghe ai fondi comuni monetari.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

¿Se podrán respetar estos compromisos?
http://www.europarl.europa.eu/

Saremo in grado di rispettare questi impegni?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

¿Cómo se podrán llevar a cabo?
http://www.europarl.europa.eu/

Come potranno essere attuate?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ya no podrán comunicarse con confianza.
http://www.europarl.europa.eu/

Essi non possono più comunicare in confidenza.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Los implantes podrán localizarse con ecografía.
http://www.emea.europa.eu/

È possibile localizzare gli impianti con un’ ecografia.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Solo entonces podrán iniciarse las negociaciones.
http://www.europarl.europa.eu/

Solo a questo punto potrebbero iniziare i negoziati.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sólo así podrán cambiar las cosas.
http://www.europarl.europa.eu/

Ed è in tali condizioni che potremo cambiare le cose.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Podrán hablar cuando yo haya terminado.
http://www.europarl.europa.eu/

Potrà parlare quando avrò finito.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  manifiestamente (Spanish - Italian) | negociaciones (Spanish - Italian) | agricultores (Spanish - Italian) | seguramente (Spanish - Italian)


Users are now asking for help: platjoslas (English>Estonian) | don?t you think jamie is pretty (English>Italian) | solvay (English>Hungarian) | pagnandyan (English>French) | no (Spanish>Welsh) | relationsrsp (English>French) | petarda criollas (Spanish>English) | kitts (Polish>English) | tachipirina supposta (Italian>English) | makes my toes curl (English>Spanish) | reverse (English>French) | piano (German>Finnish) | voce e muito bela (Portuguese>Italian) | tirador (Spanish>Finnish) | hindi parin pumapasok sa isip ko (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语