You searched for: que dulce sos mi amor [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Spanish |
Italian |
Info |
|
Last Update: 2011-10-16 |
|
Last Update: 2012-02-10 |
|
Last Update: 1970-01-01 |
El jugador de baloncesto italiano es el primer deportista profesional que ha jugado en cinco décadas
|
Il cestista italiano è il primo sportivo professionista ad aver giocato in cinque decadi
|
Last Update: 2006-11-13 |
|
Last Update: 2006-10-13 |
Mohamed Jedidi, de 26 años, tuvo que lanzar seis veces su penalti antes de que el árbitro lo diese por válido.
|
il 26enne Mohamed Jedidi ha dovuto battere sei volte il suo rigore prima che l'arbitro accettasse di convalidarlo.
|
Last Update: 2006-12-19 |
Milojevic vuelve a pararlo, pero de nuevo el árbitro ordena que se repita…
|
Milojevic para di nuovo, ma anche l'arbitro concede il bis...
|
Last Update: 2006-12-19 |
Que el delantero argentino Carlos Tévez tiene muy mal carácter, es cosa bien sabida.
|
Lattaccante argentino Carlos Tevez ha un brutto carattere, e la cosa è nota.
|
Last Update: 2006-12-19 |
ha salvado de la asfixia a dos delfines que se habían tragados unas bolsas de plástico.
|
ha salvato due delfini che rischiavano di morire soffocati, dopo aver ingerito dei sacchetti di plastica.
|
Last Update: 2007-01-10 |
Sin embargo, pocoso conocen el origen de su nombre, que ha despertado mucha curiosidad.
|
Pochi però sanno lorigine del suo nome, che ha suscitato molta curiosità.
|
Last Update: 2006-10-13 |
Los usuarios también pueden añadirse automáticamente a la base de datos en el momento en que imprimen.
|
The users can also be added to the database automatically when they print.
|
Last Update: 2007-01-02 |
Durante un tiempo circuló la voz de que el caballo había aprendido incluso a escribir su nombre.
|
Per un certo periodo si era infatti sparsa la voce che il cavallo avesse persino imparato a scrivere il proprio nome.
|
Last Update: 1970-01-01 |
El británico Cyril Mackwort-Praed era un excelente cazador y se divertía en extrañas competiciones de tiro al blanco, como el "tiro al corzo en carrera", especialidad en la que conquistó la plata olímpica en París 1924. Veintiocho años más tarde, se inscribió, con casi sesenta años, en los Juegos de Helsinki, y fue 11° en la especialidad de "foso".
|
Il britannico Cyril Mackwort-Praed era un ottimo cacciatore e si dilettava in alcune strane gare di tiro a segno, come il "tiro al capriolo in corsa" e proprio in questa specialità vinse l`argento a Parigi 1924. Ventotto anni più tardi, si iscrisse, quasi sessantenne anni ai Giochi di Helsinki e fu 11° nella specialità della “fossa”.
|
Last Update: 2006-11-13 |
Tal tratamiento económico será conforme a lo establecido en el artículo del presente acuerdo, según el cual Ud. no estará sujeto a una presión fiscal diferente de aquella a la cual habría estado sujeto en Italia sobre los elementos retributivos antes del traslado, sin considerar las obligaciones de asistencia y previsión, que en cualquier caso quedan a su cargo.
|
Tale trattamento economico sarà conforme a quanto disciplinato dallarticolo del presente accordo, in base al quale Lei non subirà una pressione fiscale diversa da quella che avrebbe subito se fosse rimasto in Italia sugli elementi retributivi ante distacco, senza considerare gli obblighi assistenziali e previdenziali che rimangono comunque a Suo carico.
|
Last Update: 2006-11-14 |
Hay que decir que Grecia quedó tercera en una competición donde sólo se habían inscrito tres equipos.
|
Va detto però che la Grecia arrivò terza in una gara con sole tre squadre iscritte.
|
Last Update: 2006-11-13 |
En la portería está Nikola Milojevic, que al cuarto intento, consigue finalmente desviar el balón.
|
In porta c'e' Nikola Milojevic, che al quarto tentativo riesce finalmente a deviare la sfera.
|
Last Update: 2006-12-19 |
Sin embargo, entre una y otra actuación, había tenido una revelación que le había cambiado completamente la vida:
|
Nel frattempo, però aveva avuto una folgorazione in grado di cambiare completamente la sua vita:
|
Last Update: 2006-11-13 |
Éste es el motivo por el que el reglamento ha establecido que los equipos de fútbol estén formados por once jugadores.
|
Questo è il motivo per il quale, da regolamento, le squadre di calcio sono composte da undici giocatori.
|
Last Update: 2006-11-16 |
En 1986, el que sería llamado Pibe de Oro arrastró literalmente a la Selección argentina a la victoria en la Copa del Mundo.
|
Nel 1986, quello che è stato soprannominato El Pibe de Oro, ha letteralmente trascinato la Nazionale argentina alla vittoria della Coppa del Mondo.
|
Last Update: 2006-11-16 |
Ariiotima, sin embargo, sostiene que sus compañeros de equipo han entrado en el área antes de que él golpease el balón.
|
Ma, sostiene il signor Ariiotima, i suoi compagni di squadra erano entrati in area prima che lui calciasse.
|
Last Update: 2006-12-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: automáticamente (Spanish - Italian) | competiciones (Spanish - Italian) | obligaciones (Spanish - Italian)
Users are now asking for help: you look soo cute (English>French) | how to discipline yourself (English>Tagalog) | i didn?t expect that will happen (English>Tagalog) | alpi apuane (Italian>English) | in a weak position (English>Tagalog) | altezza: (Italian>English) | mussels (English>Portuguese) | anticipazione di udienza (Italian>English) | you?ll be safe here (English>French) | nosa nosa (Portuguese>Swedish) | pda (Catalan>German) | guwapo in english (English>Tagalog) | enero (Spanish>Greek) | stomkabel (English>French) | occupations (English>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语