Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
soy un pasota.
va bene. chiedo scusa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ser un dj
essere un dj
Last Update: 2012-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ser un vip.
essere un vip.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ser un muermo
mojigata
Last Update: 2020-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deseo ser un..
- voglio essere un...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ser un compañero.
- nell'essere una spalla.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡ser un ranger!
vuole diventare un ranger, lui!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ser un bicho raro
sii cieco come
Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fishman debe ser un--
- fishman dev'essere...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ser un cuento chino
Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amputación puede ser un...
l'amputazione puo' essere emotiv...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿podría ser un shochu?
si potrebbe avere uno shochu?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ¿quieres ser un protector?
vuoi essere un protettore?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- sí, un pasote.
ehi, guarda!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
serás un acomodador?
ci sposiamo fra un mese, vieni?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- serás un acomodador.
- cosa?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- serás un cornudo!
tu sei un altro che avrà le corna!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es un pasote, ¿eh?
spacca, vero?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eran un pasote. en serio.
era roba forte, davvero.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es decir, la liga femenina, pero aún así.. es un pasote.
insomma, professionismo femminile, ma comunque... ciuf!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: