Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: si tu estuvieras    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Italian

Info

si estuviera trabajando

se tu mi dici Che sa triste Vi porto la mia

Last Update: 2011-11-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

¿como estuvo tu día?

¿como estuvo tu día?

Last Update: 2012-03-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

La excelente calidad de sonido e imagen te hace sentir como si estuvieras hablando cara a cara.

Ti sembrerà di parlare faccia a faccia grazie all'ottima qualità audio e video.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Si no es un record, poco le falta.

Se non e' un record poco ci manca.

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Si tú no, entonces ¿quién?
http://www.europarl.europa.eu/

Chi, se non tu?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Si tú no, entonces ¿quién?
http://www.europarl.europa.eu/

Chi parlerà a nome di chi è angariato e di chi è ingiusto?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Es como si estuvieran entrenándose todavía.
http://www.europarl.europa.eu/

Per il momento si stanno, per così dire, ancora allenando.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Es como si estuviéramos navegando sin compás.
http://www.europarl.europa.eu/

Se non lo faccio, o se qualcuno di noi non lo fa, secondo me andiamo completamente fuori strada, finiamo per navigare senza la bussola.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

lo oirá todo como si estuviera ahí mismo.

Esplosioni, rumori di passi, fuoco nemico, passaggio di veicoli, comandi ai membri del tuo team, puoi ascoltare tutto con un realismo incredibile.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Si quieres renovar tu suscripción, debes efectuar una solicitud de renovación en la sección "suscripción".

Se vuoi rinnovare il tuo abbonamento devi effettuare una richiesta di rinnovo dalla sezione "abbonamento".

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

Es como si estuviéramos ante una trata de personas.
http://www.europarl.europa.eu/

Sembra di assistere ad una specie di tratta di esseri umani.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sin embargo si estuviera ya cerca la hora de la
http://www.emea.europa.eu/

Se si dimentica di prendere Levviax:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Es como si estuviera recibiendo un ramo de flores.
http://www.europarl.europa.eu/

Si deve sentire come se stesse ricevendo un mazzo di fiori.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

recibirás tu nombre de usuario y la contraseña en la dirección indicada.

riceverai il nome utente e la password all'indirizzo specificato.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

¡Como si las cosas no estuvieran ya lo suficientemente mal!
http://www.europarl.europa.eu/

Ci mancherebbe altro!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Si no lo estuviera, no hubiera hecho esta propuesta.
http://www.europarl.europa.eu/

Si è discusso se la sanzione contro l' Irlanda sia fondata o meno.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En el Acta parece como si yo estuviera haciendo una acusación.
http://www.europarl.europa.eu/

Dal tenore del processo verbale sembra che io lanci un 'accusa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Fue como si estuviera viendo una película de aquellos años.
http://www.europarl.europa.eu/

Era come se stessi guardando un film di quei tempi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Si estuviese lactando a su bebé comuníqueselo a su médico.
http://www.emea.europa.eu/

Se lei allatta al seno informi il suo medico.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Si el señor Vitorino estuviera aquí, lo afirmaría enérgicamente.
http://www.europarl.europa.eu/

Se il Commissario Vitorino fosse qui, lo affermerebbe con forza.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  suficientemente (Spanish - Italian) | comuníqueselo (Spanish - Italian) | entrenándose (Spanish - Italian)


Users are now asking for help: hawtness (English>Greek) | periodontal (English>Greek) | disponible (French>Hungarian) | vandaag (Dutch>English) | diã©lectrique (French>Hungarian) | mickey lo kitty (French>Hungarian) | ðáñaaìâueóaaùò (French>Hungarian) | niederösterreich (Spanish>French) | tracage (French>Greek) | entonen (Spanish>Dutch) | réference (French>Greek) | módulo 13: (Spanish>French) | hatkat (English>Greek) | hard up (English>Greek) | patients (French>Greek)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语