Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: si tu no vienes yo si voy    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Italian

Info

No sé si voy a estar allí

non so se ci sarò

Last Update: 2010-11-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

No sé si voy a obtener respuestas.
http://www.europarl.europa.eu/

Non so se riceverò risposte al riguardo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Si tú no, entonces ¿quién?
http://www.europarl.europa.eu/

Chi parlerà a nome di chi è angariato e di chi è ingiusto?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Si tú no, entonces ¿quién?
http://www.europarl.europa.eu/

Chi, se non tu?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Si no es un record, poco le falta.

Se non e' un record poco ci manca.

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Yo sí.
http://www.europarl.europa.eu/

A me personalmente questo è successo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Si quiere defender esto ante los pescadores puede hacerlo, pero yo no voy a participar en ello.
http://www.europarl.europa.eu/

Non posso accettarle: se vuole sostenere questa tesi dinanzi ai pescatori, faccia pure, ma non sarò suo complice.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dijo algo importante que el señor Alexander no ha citado, por lo que yo sí lo voy a hacer.
http://www.europarl.europa.eu/

Il Presidente del Consiglio ha detto una cosa importante, che il Ministro Alexander non ha citato, e quindi lo farò io.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tú eres joven, señora Flemming, y si no yo no fuera un hombre casado te haría la corte.
http://www.europarl.europa.eu/

Tu sei giovane, Flemming, e ti farei la corte, se non fossi sposato!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

No se ha encontrado ninguna obra

Nessun opera trovata

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Tanto si viene a cuento como si no, reclama actuaciones en el ámbito comunitario.
http://www.europarl.europa.eu/

La relatrice insiste sulla necessità di un 'azione comunitaria anche là dove questo intervento non è opportuno.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Si alguien me quita la cartera, yo voy a la policía, no me siento a negociar con el ladrón.
http://www.europarl.europa.eu/

Se qualcuno mi ruba il portafoglio io vado alla polizia, non mi metto a negoziare con il ladro.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Si quieres renovar tu suscripción, debes efectuar una solicitud de renovación en la sección "suscripción".

Se vuoi rinnovare il tuo abbonamento devi effettuare una richiesta di rinnovo dalla sezione "abbonamento".

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hay un dicho en Glasgow que viene a cuento: si vives en un invernadero no te acuestes con tu jardinero.
http://www.europarl.europa.eu/

A Glasgow usiamo dire: se vivi in una serra, evita qualsiasi intimità con il giardiniere!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

recibirás tu nombre de usuario y la contraseña en la dirección indicada.

riceverai il nome utente e la password all'indirizzo specificato.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

En el caso de Robert Nita, el valor es muy superior al peso, pero el material no es oro:

Nel caso di Robert Nita, il valore è' di molto superiore al suo peso, ma il materiale non è oro:

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Yo voy a actuar como si fuera un presidente finlandés, que no conociera nada de la historia de mi país, y sin hacer ninguna intervención.
http://www.europarl.europa.eu/

Io farò finta di essere un presidente finlandese, di non conoscere nulla della storia del mio paese, e non interverrò in alcun modo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

El alojamiento en el aeropuerto no ha sido dramático:

Il "soggiorno" in aeroporto però non è stato drammatico:

Last Update: 2007-01-10
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

No requiere instalación en el servidor de impresión.

Non richiede installazione sul server di stampa.

Last Update: 2011-12-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Ahora mismo no saben si seguirán al año que viene.
http://www.europarl.europa.eu/

Quelli oggi non sanno neppure se l' anno prossimo esisteranno ancora.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  intervención (Spanish - Italian) | instalación (Spanish - Italian) | invernadero (Spanish - Italian)


Users are now asking for help: kauppa (French>Italian) | omar (Italian>English) | wieviel kostet das bitte (German>Spanish) | le sens d (French>Italian) | truest (English>Malay) | live in paradise (English>Greek) | meninggallah (Indonesian>Turkish) | i did not say (English>Greek) | je reste à votre disposition (French>Italian) | let me know the time for the meeting (English>Italian) | i had to much events (English>Greek) | envisagée (French>Italian) | śródziemnomorska (Polish>English) | je suis vais parler (French>Italian) | palha (Spanish>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语