Results for similarmente translation from Spanish to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Italian

Info

Spanish

similarmente

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Italian

Info

Spanish

es similarmente genético a un cerdo.

Italian

come struttura genetica è simile a quello del maiale.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

que aquellos que se unan a mí en mi mesa sean similarmente dignos.

Italian

coloro che siederanno alla mia tavola, ne siano parimenti... degni.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la periodista de al jazeera, dima khatib se mostró similarmente consternada :

Italian

il giornalista di al jazeera, dima khatib appare altrettanto costernato:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por mi experiencia con otros seres que se reproducen similarmente, diría que la criatura es prematura.

Italian

la mia esperienza con esseri che danno alla luce i figli cosi mi dice che si tratta di una nascita prematura.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

bien, ahora, similarmente la información que presentaste aquí parece ser un medio de distribución del trabajo de la policía.

Italian

ora, in maniera simile, le informazioni che mi avete sottoposto sembrano rappresentare una distribuzione media delle forze di polizia.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al hallarse similarmente atrapado, su nivel de adrenalina se disparó, hasta una altura en que alcanzó una fuerza casi sobrehumana.

Italian

ritrovandosi intrappolato allo stesso modo, il suo livello di adrenalina sali' alle stelle, ad un picco tale a cui solo una forza quasi sovraumana poteva arrivare.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

similarmente, ocurre un error si un campo con un nombre que no sea uno de los nombres de campo de una talba o tablas que sea o sean encoladas.

Italian

analogamente, si ottiene un errore se il nome del campo richiesto non sia presente nella tabella / e oggetto della ricerca.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

similarmente a las endoprótesis de cardiología de intervención, las endoprótesis endovasculares son pequeños tubos expandibles diseñados para tratar un estrechamiento o bloqueo en una arteria periférica.

Italian

analogamente a quanto detto per gli stent utilizzati nella cardiologia interventistica, gli stent endovascolari sono sottili reticelle metalliche tubolari destinate a trattare il restringimento o il blocco di un’arteria periferica.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

el 9 de marzo de 2005, la ue y ucrania firmaron un acuerdo bilateral sobre el comercio de textiles que suprime las últimas restricciones que afectaban al comercio de productos textiles y de la confección, y por el que ambas partes fijan niveles similarmente bajos de derechos de aduanas.

Italian

il 9 marzo 2005 la ce e l’ucraina hanno firmato un accordo bilaterale per il commercio nel settore tessile in virtù del quale saranno abolite le ultime restrizioni al commercio di prodotti tessili e di abbigliamento ed entrambe le parti concordano di stabilire bassi livelli di dazi doganali.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando se comete un crimen grave, merece un grave castigo, no con el propósito de la mera pena, sino para que otros similarmente tentados sean traídos a la dura comprensión de que el crimen no es rentable, y que el crimen ciertamente no vale ni siquiera la más brillante vela.

Italian

quando viene commesso un grave crimine, si riceve una grave punizione... non a scopo di mera vendetta... 16 aprile 1964 ma perché chiunque fosse tentato possa essere portato a capire... che il crimine non paga... e che il crimine di certo non ha il benché minimo valore.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los índices de transmisión vih-1 fueron similarmente bajos en ambos grupos de tratamiento (1,3% en el grupo de viramune, 1,4% en el grupo del placebo).

Italian

i tassi di trasmissione dell’ hiv-1 erano similmente bassi in entrambi i gruppi di trattamento (1,3% nel gruppo viramune, 1,4% nel gruppo placebo).

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,746,969,682 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK