Results for sono le 18:22 translation from Spanish to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Italian

Info

Spanish

sono le 18:22

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Italian

Info

Spanish

18... 22.

Italian

18. 22.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 7
Quality:

Spanish

levítico 18:22.

Italian

levitico 18, 22.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

está diciendo 18:22.

Italian

sta dicendo 18:22.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el levítico, 18:22 dice:

Italian

il levítico, 18:22 dice:

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como en el levítico 18:22.

Italian

levitico 18:22.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

levítico 18:22 y 20:13 dice:

Italian

levitico 18, versetto 22 e 20, versetto 13 dice

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hora de la muerte, 18:22 p.m.

Italian

ora del decesso, 18:22.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

noche n°18 22 de mayo de 2012.

Italian

cazzo! d'accordo. ci sono.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

le aliquote di accisa notificate sono le seguenti:

Italian

le aliquote di accisa notificate sono le seguenti:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

le conclusioni delle autorità italiane sono le seguenti:

Italian

le conclusioni delle autorità italiane sono le seguenti:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

convirtió el 18:22 en las seis y veintidós de la tarde.

Italian

ha convertito 18:22 nelle 6:22 della sera.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

le cifre principali sono le seguenti (2004) [7]:

Italian

le cifre principali sono le seguenti (2004) [7]:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

garantía del 90 % sobre créditos (16, 18-22)

Italian

garanzia sui crediti del 90 % (16, 18-22)

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

18/ 22 prospecto rabigen sag2 suspensión oral, para zorros y perros mapaches.

Italian

18/ 23 foglio illustrativo rabigen sag2 sospensione orale per volpi rosse e procioni.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

i beneficiari sono le aziende agricole e le imprese di trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli.

Italian

i beneficiari sono le aziende agricole e le imprese di trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

levítico 18:22 - "no te acostarás con un varón como con una mujer, es una abominación."

Italian

levitico 18:22 - "non avrai con maschio relazioni come si hanno con donna: è abominio."

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

cenelec _bar_ en 60034-18-22: 2001 _bar_ _bar_ _bar_

Italian

cenelec _bar_ en 60034-18-22: 2001 _bar_ _bar_ _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

este volumen representó el 18-22 %[11] del consumo comunitario durante el período de investigación de la investigación anterior.

Italian

questo volume rappresentava il 18-22%[11] del consumo comunitario durante il pi dell'inchiesta precedente.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

« l' unione economica e monetaria : il dibattito delle idee » , impresa e banca , pp. 18-22 , septiembre 1990 .

Italian

“ l ’ unione economica e monetaria : il dibattito delle idee ” , impresa e banca , pp. 18-22 , settembre 1990 .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

they were going to be dealing with massacres and other atrocities.559 however, once they received information from intermediary 143 and others (e.g. investigators from the un) that during the fighting children under the age of 15 had been used systematically, a decision was taken by the otp to investigate this issue further.560 intermediary 143 was not provided with any particular criteria, given the investigators were open to any new information.561 214. although intermediary 143 made suggestions as to individuals the investigators might meet, 562 he did not establish the criteria for identifying witnesses but instead he had been asked if he knew militia members, 563 and, following a request from the investigators, he introduced children who were to be assessed by them.564 however, in practice, intermediary 143 often identified children for the prosecution before investigators asked him to do so, 565 although p-0582 did not know the precise manner in which this occurred.566 215. the otp asked intermediary 143 to provide documents for the child 558 transcript of deposition on 17 november 2010, icc-01/04-01/06-rule68deposition-red2-eng, page 24, lines 4 – 8. 559 transcript of deposition on 17 november 2010, icc-01/04-01/06-rule68deposition-red2-eng, page 24, lines 11 – 16. 560 transcript of deposition on 17 november 2010, icc-01/04-01/06-rule68deposition-red2-eng, page 24, line 17 to page 25, line 3. 561 transcript of deposition on 17 november 2010, icc-01/04-01/06-rule68deposition-red2-eng, page 25, lines 4 – 8. 562 transcript of deposition on 17 november 2010, icc-01/04-01/06-rule68deposition-red2-eng, page 23, lines 11 – 12. 563 transcript of deposition on 17 november 2010, icc-01/04-01/06-rule68deposition-red2-eng, page 23, lines 9 – 10. 564 transcript of deposition on 17 november 2010, icc-01/04-01/06-rule68deposition-red2-eng, page 23, lines 17 – 19. 565 transcript of deposition on 17 november 2010, icc-01/04-01/06-rule68deposition-red2-eng, page 26, lines 2 – 7. 566 transcript of deposition on 17 november 2010, icc-01/04-01/06-rule68deposition-red2-eng, page 26, lines 6 – 9. icc-01/04-01/06-2842 14-03-2012 105/624 sl t no. icc-01/04-01/06 106/ 593 14 march 2012 soldiers because he was in the best position to obtain them.567 the children or their legal guardians were asked for their civil status documents, which were given to the investigators by the intermediaries. 568 the evidence set out hereafter reveals that this process of verification was often not undertaken satisfactorily as regards the witnesses who had contact with the principal intermediaries dealt with in this section. 216. p-0582 indicated that on the basis of several meetings, as well as the assessment of the investigators who had direct links with intermediary 143, he was quite content with the management of the child soldier witnesses and any relevant security measures.569 p-0582 explained that intermediary 143 undertook the work assigned to him and they discussed his future role. 570 it was p-0582’s estimation that intermediary 143 had a “really high idea of his activities and responsibilities and the fact that he was working for a cause that […] was dear to him”.571 the children never mentioned any problems with him.572 217. the relationship between p-0031 (a trial witness and intermediary as noted above) and intermediary 143 was not good. although they were both human rights activists, one of them accused the other of 567 transcript of deposition on 17 november 2010, icc-01/04-01/06-rule68deposition-red2-eng, page 26, line 24 to page 27, line 2. 568 transcript of deposition on 17 november 2010, icc-01/04-01/06-rule68deposition-red2-eng, page 27, lines 6 – 8. 569 transcript of deposition on 17 november 2010, icc-01/04-01/06-rule68deposition-red2-eng, page 29, lines 18 – 22. 570 transcript of deposition on 17 november 2010, icc-01/04-01/06-rule68deposition-red2-eng, page 29, lines 23 – 24. 571 transcript of deposition on 17 november 2010, icc-01/04-01/06-rule68deposition-red2-eng, page 29, line 24 to page 30, line 1. 572 transcript of deposition on 17 november 2010, icc-01/04-01/06-rule68deposition-red2-eng, page 30, lines 3 – 5. icc-01/04-01/06-2842 14-03-2012 106/624 sl t no. icc-01/04-01/06 107/ 593 14 march 2012 wanting to poison him.573 c) the other evidence 218. the defence argues that the evidence overall demonstrates that intermediary 143 suborned prosecution witnesses.574 219. it has been established that the office of the prosecutor employed intermediary 143 under contracts that were regularly renewed between 1 june 2005 and 2010.575 220. p-0581 stated that intermediary 143 arranged travel and transport for witnesses on behalf of the otp,576 and he obtained identification papers.577 he secured the consent of some of the witnesses’ guardians in order to take x-rays. as discussed above intermediary 143 was involved with issues concerning the safety and the health of some of the witnesses. he also acted on behalf of some victims.578 221. the prosecution called witnesses p-0007, p-0008, p-0010 and p-0011 (all introduced to the otp by intermediary 143), each of whom claimed at trial to have been recruited into the upc when they were under the age of 15. intermediary 143 also introduced p-0006 and p- 0009 to the office of the prosecutor, who were withdrawn from the list of trial witnesses but whose written statements were before the pre- 573 transcript of deposition on 17 november 2010, icc-01/04-01/06-rule68deposition-red2-eng, page 20, lines 9 – 11. 574 icc-01/04-01/06-2657-teng-red, para. 149. see also icc-01/04-01/06-2773-red-teng, para. 5. 575 evd-d01-01053; evd-d01-01040, no. 202; evd-d01-01052; evd-d01-01051; evd-d01- 01046; evd-d01-01047; evd-d01-01049; and evd-d01-01050. 576 see, e.g., evd-d01-00932, evd-d01-00784, evd-d01-00891, evd-d01-00893 and evd-d01- 00931. 577 intermediary 143 assisted p-0297 in obtaining an identity card. t-302-conf-eng, page 53, line 20 to page 54, line 21 and evd-d01-00295. intermediary 143 also provided the birth certificates for witnesses p-0007 (evd-otp-00085), p-0008 (evd-d01-00055), p-0010 (evd-d01-01102) and p- 0011 (evd-d01-00059). this is recorded in the metadata of the aforesaid exhibits. see also evdd01- 00926, a receipt reimbursing intermediary 143 for birth certificates obtained. 578 first report to trial chamber i on victims’ applications under regulation 86(5) of the regulations of the court, 11 april 2008, icc-01/04-01/06-1275-conf-exp-anx2, pages 6, 8, 12 and 216. icc-01/04-01/06-2842 14-03-2012 107/624 sl t no. icc-01/04-01/06 108/ 593 14 march 2012 trial chamber at the stage of the confirmation of charges.579 all six individuals were authorised to participate in the current proceedings as victims (p-0006 is a/0051/06, p-0007 is a/0047/06, p-0008 is a/0048/06, p-0009 is a/0049/06, p-0010 is a/0050/06, and p-0011 is a/0052/06).580 (1) the evidence of p-0007 and p-0008 and evidence relevant to their assessment (a) p-0007 222. p-0007 and p-0008 are alleged former child soldiers who have also been authorised to participate in the proceedings. p-0007 testified that although during his meeting with representatives from the otp in 2005 (having been introduced by intermediary 143) he confirmed that all of his answers were accurate, in fact at the time he did not know his true date of birth.581 in august 2005, the witness apparently told the iec that his year of birth was 1986, and he gave them a name that differed from the one provided by him to the prosecution.582 his birth certificate (dated november 2005) records the year of his birth as 1990.583 223. although the witness gave his names in evidence, he explained that his parents, brothers and sisters call him by different names, and later in his testimony he indicated that he had used two further names.584 he also stated that he was born in 1987585 (he repeated this date in 579 icc-01/04-01/06-803ten. 580 icc-01/04-01/06-1861-anxa1. 581 t-148-red2-eng, page 34, lines 6 – 18. 582 evd-d01-01031 (extract from the iec database). 583 evd-d01-01103. 584 t-148-red2-eng, page 17, lines 20 – 24; t-149-red2-eng, page 47, line 5 to page 48, line 18. 585 t-148-red2-eng, page 18, lines 14 – 17. icc-01/04-01/06-2842 14-03-2012 108/624 sl t no. icc-01/04-01/06 109/ 593 14 march 2012 november 2010).586 224. in these circumstances his reliability is profoundly called into question, given the considerable, and essentially unexplained, differences as to the date of birth of this witness, in his oral testimony and in the documentary evidence. 225. the witness gave contradictory testimony concerning the names of his father (this is discussed further below). 226. the witness testified that when he was 15 years old (during his second year of secondary education), soldiers from the upc abducted him outside his school.587 thereafter, he was sent for military training (this was at the beginning of 2003).588 he stayed at a training centre in irumu589 for about a month.590 later, he became a bodyguard in bunia to a upc commander,591 once he had spent two to three months at the camp at mandro,592 and he fought in battles at bogoro, 593 lipri and bunia.594 it follows from the above that he completed his training in march or april 2003. 227. it is suggested by the defence that p-0007 gave an implausible account regarding certain aspects of his time in the upc. he said that chief kahwa and mr bagonza were both commanders at the material time.595 similarly p-0007 maintained that commander bagonza was 586 evd-otp-00655. 587 t-148-red2-eng, page 22, line 17 to page 24, line 3. 588 t-148-red2-eng, page 21, lines 6 – 16. 589 t-149-red2-eng, page 67, lines 4 – 16. 590 t-148-red2-eng, page 54, line 25 to page 55, line 1; t-149-red2-eng, page 80, lines 10 – 12. 591 t-148-red2-eng, page 59, lines 20 – 23. 592 t-148-red2-eng, page 56, lines 10 – 13; t-149-red2-eng, page 44, lines 18 – 20. 593 t-149-red2-eng, page 9, lines 15 – 20; t-150-red2-eng, page 19, line 17 to page 20, line 4. 594 t-149-red2-eng, page 18, lines 6 – 13. 595 icc-01/04-01/06-2773-red-teng, paras 122 - 124, t-148-red2-eng, page 58, lines 11 – 12 and t-149-red2-eng, p. 7, lines 2 – 3. icc-01/04-01/06-2842 14-03-2012 109/624 sl t no. icc-01/04-01/06 110/ 593 14 march 2012 present at meetings at the residence of the upc chief of staff.596 the defence suggests that the evidence has established that commander bagonza was killed in 2002.597 however, although there is evidence that mr bagonza died, there is no clear evidence as to the date of his death and the chamber accordingly discounts this particular criticism. 228. p-0007 stated that chief kahwa was in charge while he was at the camp in mandro in early 2003.598 furthermore, he maintained that thomas lubanga and chief kahwa were present at the end of his training at mandro, around march or april 2003.599 the defence relies on the testimony of d-0019 to argue that the evidence establishes that chief kahwa left the upc at the end of 2002.600 the defence also refers to a upc decree dated 2 december 2002 formally removing chief kahwa from his position as upc defence minister.601 it is not disputed by either party that this document originates from the upc, and the chamber accepts its authenticity. this evidence thus contradicts p- 0007’s testimony that chief kahwa was present at, and in charge of, mandro camp in 2003. 229. further, it is significant that when p-0007 met with prosecution investigators in 2005, he did not mention that he had participated in, and had been wounded during, the battle of dele, which he described as the “most difficult” battle he had fought in.602 when questioned about this omission by the defence, the witness suggested that he 596 t-149-red2-eng, page 6, line 14 to page 7, line 3. 597 icc-01/04-01/06-2773-red-teng, referring to testimony of d-0026. 598 t-148-red2-eng, page 56, lines 4 – 9, and page 58, lines 1 – 13. 599 t-148-red2-eng, page 50, line 2 to page 53, line 9; t-149-red2-eng, page 43, lines 22 – 25 and page 44, lines 6 – 8. 600 icc-01/04-01/06-2773-red-teng, referring to t-340-eng, page 48, line 9 to page 49, line 14, in which it is stated that chief kahwa resigned from the upc at the end of october 2002 (testimony of d- 0019). 601 evd-d01-01089. 602 t-150-red2-eng, page 10, lines 14 – 18. icc-01/04-01/06-2842 14-03-2012 110/624 sl t no. icc-01/04-01/06 111/ 593 14 march 2012 failed to refer to this battle at that stage because he had spoken about many events that had happened in his life, and he felt that it was not necessary to say anything about it and, additionally, if he talked about it he would be asked a lot of questions.603 he also suggested that he remembered telling the investigators in 2005 that he had been injured during the battle of dele.604 this is contradicted by the fact that during questioning by the prosecution in 2005, the witness is recorded as having said he was injured near lipri (the first battle).605 as read out in court, at paragraph 50 of his 2005 statement to otp investigators, he gave an account of the wound and its consequences which was at variance with his testimony before the court. 606 accordingly, the chamber does not consider that his account on these issues is reliable. 230. when asked to explain the discrepancies between his in-court testimony and his earlier statements to the prosecution, p-0007 stated that “i told [the investigators] certain things, but i also withheld a certain amount of information, because i was afraid that such information would reveal my identity and i will be at danger.”607 (b) p-0008 231. p-0008 is an alleged former child soldier who has also participated in the proceedings as a victim. p-0008 maintained, during his evidence, that he was the cousin of witness p-0007,608 and he gave a name that differs slightly from the one on his voting card.609 he said he was born 603 t-150-red2-eng, page 10, line 8 to page 11, line 11. 604 t-150-red2-eng, page 11, lines 15 – 17. 605 t-150-red2-eng, page 17, line 21 to page 18, line 12. 606 t-150-red2-eng, page 18, line 21 to page 19, line 16. 607 t-149-red2-eng, page 93, lines 3 – 8. 608 t-135-red3-eng, page 4, line 25 – page 5, line 6. 609 compare t-135-conf-eng, page 64, lines 14 – 16 with evd-otp-00659. icc-01/04-01/06-2842 14-03-2012 111/624 sl t no. icc-01/04-01/06 112/ 593 14 march 2012 in 1989 610 and he provided the names of his parents. 611 p-0008’s testimony before the court on this issue partially contradicts the information on his birth certificate (obtained by p-0143 on 11 august 2005), which states that he was born in 1991 and lists names for his parents that, to an extent, differ from those given in court.612 the witness’s electoral card indicates that he was born in 1987.613 232. p-0008 suggested that soldiers from the upc forcibly enlisted him at the beginning of 2003, whilst he was attending school.614he underwent military training for two weeks615 at the upc camp in irumu,616 at the conclusion of which he was deployed as a bodyguard.617 he fought at the battles of lipri618 and barrière.619 however, his account, viewed overall, is contradictory and implausible. the description of his abduction changed significantly, in that in evidence he said that he was taken by soldiers after he fled home from school,620 whilst in his statement of july 2005 he said “[o]ne day at the beginning of 2003, on a date i am not able to give, the upc militia arrived in the village, at the time, when i lived with my family, to have a meeting with the civilian population. i don’t know why this meeting nor what was discussed at the meeting took place because i didn’t take part in it. on the evening of the same day, a group of these militias arrived at my home and 610 t-135-conf-eng, page 65, lines 12 – 14. 611 t-135-conf-eng, page 64, line 25 to page 65, line 11. 612 evd-d01-00055 and metadata. 613 see extract of the iec database, evd-d01-01028. see also the declaration on the electoral card, evd-otp-00658. 614 t-135-red3-eng, page 7, lines 2 – 18 and page 12, lines 13 – 16 and t-137-red-eng, page 21, line 19 to page 22, line 5. 615 t-137-red2-eng, page 47, lines 18 – 20. however, in his 2005 interview with the prosecution he claimed he was trained for two months: icc-01/04-01/06-t-137-red2-eng, page 47, line 10. 616 t-135-red3-eng, page 9, lines 10 – 16. 617 t-135-red3-eng, page 22, line 23 to page 23, line 3. 618 t-135-red3-eng, page 24, lines 14 – 15 and lines 18 – 21. 619 t-135-red3-eng, page 24, line 17. 620 t-135-red3-eng, page 7, line 2 to page 8, line 1. icc-01/04-01/06-2842 14-03-2012 112/624 sl t no. icc-01/04-01/06 113/ 593 14 march 2012 ordered me to follow them to undergo military training.”621 233. in his witness statement he suggested that they walked to the camp at irumu from sota (a distance that was not very far),622 whilst in evidence his account was that they went by vehicle (taking about two hours). 623 p-0008 claims that chief kahwa and mr bagonza were commanders at the time at which he states he became a member of the upc, at the beginning of 2003.624 as with p-0007, the defence argues that the evidence has established that chief kahwa left the upc at the end of 2002.625 the defence also contends that the witness’s allegations as regards mr bagonza are implausible since he was killed in 2002. 626 as set out above, the chamber considers that there is insufficient evidence as to the date of commander bagonza’s death. however, there is evidence that chief kahwa was not a upc commander in 2003. 234. p-0008 suggested that he failed to tell the investigators in his statement of july 2005 that he had fought at barrière because of the amount he had to say, and (“probably”) because of lack of time and the amount of information.627 in evidence, the witness said that he stayed at mandro for a single day628 whilst in his 2005 statement he suggested he was there for 2 months.629 he suggested he was unable to give names for any of his siblings because he has not seen them for 621 t-137-red2-eng, page 34, lines 19 – 25. 622 t-137-red2-eng, page 41, lines 1 – 5. 623 t-135-red3-eng, page 9, line 22 to page 10, line 18 and t-137-red-eng, page 41, line 13 to page 42, line 12. 624 t-135-conf-eng, page 12, line 16 and page 40, lines 18 - 23. 625 icc-01/04-01/06-2773-red-teng, para. 125. 626 icc-01/04-01/06-2773-red-teng, para. 125. 627 t-137-red2-eng, page 73, lines 13 – 19. 628 t-138-red2-eng, page 5, lines 3 – 5. 629 t-137-red2-eng, page 72, lines 13 – 18. icc-01/04-01/06-2842 14-03-2012 113/624 sl t no. icc-01/04-01/06 114/ 593 14 march 2012 “such a long time”.630 similarly, he could not recall whether he saw his parents after he joined the upc.631 235. the prosecution argues that “the fact that p-0008 admitted in open court that he had raped a girl during one of the battles in which he was fighting ought to be a factor in assessing his credibility”.632 (c) matters common to p-0007 and p-0008 236. p-0031 testified that he had been in close contact with p-0007 and p- 0008 soon after they left the army, and that at the time they indicated they had been enlisted by the upc/fplc.633 he also gave evidence about a record that was kept of children who had been associated with armed groups, indicating that p-0007 was 14 years old and p-0008 11 years old on the date that they arrived at the centre, although he did not know which social worker had drafted the document.634 however, during questioning by the defence, p-0031 stated that although p-0008 gave the age of 11 when he arrived at the centre, “over time we discovered that the child’s age was not 11 years” and in fact he was older, although p-0031 could not remember the precise age.635 237. moreover, documentary evidence tends to demonstrate that p-0007 and p-0008 lied about having attended school in a particular town in the year 2001-2002

Italian

© ste un

Last Update: 2012-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,707,035 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK