Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¡date prisa! vamos a llegar tarde.
急げ、さもないと遅れるぞ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
vamos a cojer
let's grab
Last Update: 2013-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vamos a comer.
食事に行きましょう。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vamos a ir al cine.
映画に行くつもりです。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fui a pasear con mi hijo.
息子と散歩に行きました。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vamos a abrir la ventana.
窓を開けましょう。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agarra eso. vamos a jalar.
それに捕まって。引っ張るぞ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sus padres lo llevaron a pasear.
彼の両親は彼を散歩に連れて行った。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a él le gusta ir a pasear solo.
彼はひとりで散歩するのが好きだ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
decidamos los lugares que vamos a visitar.
私たちの訪れる場所を決めよう。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vamos a hablar en frances o ingles amor
ましょフランス語または英語で愛について語る
Last Update: 2013-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en primer lugar, vamos a tomarte la temperatura.
まず体温を計りましょう。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ella hizo que su hermano menor sacara al perro a pasear.
彼女は弟に犬の散歩をさせた。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no tengo ganas de ir al cine. mejor vayamos a pasear.
映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dijo él: «vamos a ver si dices verdad o mientes.
(スライマーン)は言った。「わたしはあなたが,真実を語ったのか,または嘘付きの徒なのか,直ぐ分るであろう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vamos a enviarles la camella para tentarles. ¡obsérvales y ten paciencia!
本当にわれは,かれらを試みるため雌ラクダを送るであろう。あなたは耐え忍びかれらを見守れ。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dijo: «¡cógela y no temas! vamos a devolverle su condición primera.
かれは仰せられた。「それを押えよ。恐れてはならない。われはそれを元のように返すであろう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vamos a repartir doce trozos de torta entre cuatro personas, así que supongo que son tres trozos por persona.
クッキー12枚を4人で分けるんだから、1人3枚だろ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dijeron: «¿vamos a creerte a ti, siendo así que son los más viles los que te siguen?»
かれらは言った。「最も卑しい者たちがあなたに従っているというのに,わたしたちまであなたを信じるのですか。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con la revelación que te hacemos de este corán vamos a contarte nosotros el más bello de los relatos, aunque hayas sido antes de los despreocupados.
われはこのクルアーンをあなたに啓示し,物語の中の最も美しいものを語ろう。あなたもこれまで気付かずにいたものである。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: