Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿a usted le gusta la música?
あなたは音楽が好きですか。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
a usted no le gusta apostar, ¿verdad?
あなたは賭事が好きではないのですね。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
venga cuando a usted le convenga.
ご都合のよいときにおいでください。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
a usted le debo el estar todavía vivo.
私が今でも生きているのはあなたのおかげです。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
se da a usted mismo permiso para hablar.
èªåèªèº«ã«çºè¨æ¨©ãä¸ãã¾ããã
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
¿a usted, a cuál club le gustaría ingresar?
あなたはどのクラブに入りたいですか。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
vendré a las tres si a usted le viene bien.
もしご都合がよろしければ3時にまいります。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 le quita a usted el permiso para hablar.
%1 ã«çºè¨æ¨©ã奪ããã¾ããã
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
al parecer, usted me conoce, pero yo no le conozco a usted.
私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 le ha dado a usted privilegios de semioperador de canal.
%1 ãããµããªãã¬ã¼ã¿æ¨©éãåãåãã¾ããã
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 le quita a usted los privilegios de administrador del canal.
%1 ã«ãã£ã³ãã«ç®¡çè 権éã奪ããã¾ããã
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
si está marcado, se le enviará una copia oculta del correo a usted. @info
メールのブラインドコピーを受け取るには、これをチェックします。@info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
esto debería impedir el robo de contraseñas del proceso kdesud a todos los usuarios normales (incluyendole a usted).
kde su に パスワード を 保持 さ せる 事 は 、 あなた の システム に (小 さ な) セキュリティー ホール を 作る こと に なり ます 。 明らか に 、 kde su は 、 あなた の ユーザー id を 除い て 誰 に も 、 パスワード を 使う 事 を 許し て は い ませ ん が 、 もし 、 注意 せ ず に 使う の なら ば 、 これ は 、 root の セキュリティー レベル を 一般 ユーザー (あなた) の セキュリティー レベル へ と 下げ て しまう 事 に なり ます 。 あなた の アカウント に 討ち 入っ た クラッカー は 、 root 権限 を 取得することになります。 kde su はこれを防ごうと努めます。これを使うセキュリティー策は、少なくとも私の考えでは、 合理的に安全であり、ここで説明します。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
si tiene conexiones no invitadas y habilita esta opción, la compartición de escritorio anunciará el servicio y su identidad en la red local de forma que la gente pueda encontrarle a usted y a su equipo.
招待していない接続を許可し、さらにこのオプションを有効にすると、デスクトップ共有は lan 内にあなたの識別情報とサービスをアナウンスします。これにより、他の人があなたとあなたのコンピュータを見つけることができるようになります。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no hay un diccionario instalado para su lenguaje favorito, pero opera puede descargar e instalar uno o más diccionarios por usted. ¿qué diccionarios desea usar?
スペルチェックに使われる言語の辞書がインストールされていません。opera は 1 つ以上の辞書をダウンロードしてインストールすることができます。どの辞書を利用しますか?
Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
marque esta casilla para usar la dirección de correo electrónico configurada en preferencias del sistema de kde al enviarse copias ocultas de las alarmas de correo a usted mismo. @info/ plain
kde システム設定で設定したメールアドレスにメールアラームのブラインドコピーを送る場合、これを選択してください。@info/plain
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
esta es la ventana de charla. el texto en esta ventana está coloreado dependiendo de si está dirigido a usted personalmente, gritado a la población general fibs, lo ha dicho usted o es de interés general. si selecciona el nombre de un jugador, el contexto contiene entradas específicamente dirigidas a ese jugador.
これはチャットウィンドウです。 テキスト色によって、メッセージがあなた個人あてのものか、fibs にいる全員あてのものか、自分の発言か、一般的な情報かが分かります。プレイヤー名を選択すると、その人に向けられたメッセージのみが表示されます。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
después de cambiar los colores de un esquema que a usted le satisfaga, pulse este botón para crear un nuevo esquema usando esos colores. su esquema aparecerá aquí en la lista de esquemas predefinidos, y también estará disponible en el menú de « preferencias » de la ventana principal.
色を好みどおりに設定したら、このボタンを押して、これらの色を使った新しい色スキームを作ります。あなたの色スキームが既定の色スキームの一覧に表示され、メインウィンドウの 設定メニューからも利用可能になります。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
siéntase vivo, más cerca del origen de su ser y su serenidad de espíritu. no se deje dominar por nada; relájese, medite, aprenda a estar solo y en paz mirando el horizonte lejano. no se le ocurra conformarse con lo que sabe de usted mismo, sea más y trate de no depender de nada ni de nadie. si le toca, por motivos físicos o psicológicos, no se amargue la vida, no se sienta ni víctima ni mártir; acepte lo inevitable. enfréntese a usted mismo y dedíquese a poner en orden lo vital para su armonía.
sabre japonais
Last Update: 2011-10-16
Usage Frequency: 1
Quality: