Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ignacio de la llave
鍵のイグナチオ
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he perdido la llave.
私は鍵をなくした。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tamaño de la llave:
鍵サイズ:
Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ella le alcanzó la llave.
彼女は彼に鍵を手渡した。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¿tiene la guía en japonés?
日本語のガイドがありますか。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
inicio de la llave de correo
start mail key
Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
john tiene la misma edad que yo.
ジョンは私と同い年です。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ella guardó la llave en el bolsillo.
彼女は鍵をポケットに入れた。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¡entrégame la llave de este castillo!
その城の鍵を私にくれ!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tom tiene la costumbre de morderse las uñas.
トムは爪を噛む癖がある。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
comprobar si este punto tiene la misma distancia
この点が等距離にあるかどうかをチェック
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la copia de seguridad tiene la extensión .bak.
がバックアップコピーを作成するたびに、以前のバックアップコピーは上書きされます。バックアップコピーの拡張子は .bakです。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor ingrese la contraseña que proteje la llave
暗号鍵を保護するためのパスワードを入力してください
Last Update: 2011-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la llave usada para la codificación segura es débil.
弱い暗号化鍵が使用されています
Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
la llave maestra derivada del algoritmo fue configurada exitosamente.
ヘッダキー導出アルゴリズムの設定に成功しました
Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
la importación de la llave privada y el certificado han fallado
秘密鍵と証明書のインポートに失敗しました
Last Update: 2011-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
entrar en sitios web con un clic en el icono de la llave
[認証管理] ボタンをクリックして、保存済みのユーザー名とパスワードを自動入力
Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor ingrese una contraseña para protejer la llave privada exportada
エクスポートされた秘密鍵を保護するためのパスワードを入力してください
Last Update: 2011-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es francés de nacimiento, aunque ahora tiene la nacionalidad estadounidense.
彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
inicie sesión en los sitios web con un clic en el icono de la llave
[認証管理] ボタンをクリックして、保存済みのユーザー名とパスワードを自動入力
Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 1
Quality: