You searched for: big tube [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Spanish |
Japanese |
Info |
|
Last Update: 2011-06-14 |
|
Last Update: 2011-03-27 |
|
Last Update: 2010-01-06 |
- The Rise and Fall of Big Meech -Part5
|
Di'Nars - I Think I'm John Gotti [BMF]
|
Last Update: 2011-00-01 |
(English Subbed) Big Bang on Sang...
|
Big Bang Theory Season 4 Episode 9...
|
Last Update: 2011-00-01 |
|
Last Update: 2011-07-09 |
El canal dedicado a BIG BROTHER: 'TIL DEATH DO YOU PART complementa la programación habitual de CBS Mobile, uno de los servicios regulares disponibles en FLO TV.
|
」と、MediaFLO USAのプログラミング担当バイスプレジデント、Mike Bailey(マイク・ベイリー)氏は述べています。「これは、MediaFLO USAのFLO TVサービスのみが実現できる革新的な番組提供サービスの格好の例です。
|
Last Update: 2011-03-23 |
BIG BROTHER presenta a un grupo de personas que deben convivir en una casa rodeados de cámaras y micrófonos que registran cada uno de sus movimientos las 24 horas del día.
|
ご利用が可能な都市の詳細な一覧と地図は、 www.flotv.com でご覧いただけます。
|
Last Update: 2011-03-23 |
Electronic Arts, EA, EA SPORTS, EA SPORTS BIG y POGO son marcas comerciales o marcas registradas de Electronic Arts Inc. en Estados Unidos y/ u otros países.
|
Electronic Arts、EA、 EA SPORTS、EA SPORTS BIG、およびPOGOは、米国およびその他の国のElectronic Arts Inc.の商標または登録商標です。
|
Last Update: 2011-03-23 |
A fin de preservar la acción dramática para los televidentes de BIG BROTHER, CBS podrá bloquear o retrasar la transmisión en vivo en el canal FLO TV de una cantidad limitada de eventos que ocurran en la casa.
|
エグゼクティブプロデューサーはエミー賞受賞歴のあるAllison Grodner(アリソン・グロドナー)およびRich Meehan (リッチ・ミーハン)の両氏が務め、製作協力としてEndemol U.S.A.が携わっています。
|
Last Update: 2011-03-23 |
LOS ÁNGELES y SAN DIEGO - 11-02-2008 - Los seguidores de Big Brother pronto podrán contar con una cobertura de los participantes de BIG BROTHER: 'TIL DEATH DO YOU PART" durante las 24 horas y cómodamente desde sus teléfonos celulares.
|
ロサンゼルスおよびサンディエゴ発 - - 11-02-2008 - Big Brotherのファンは、まもなく携帯電話を利用して、 BIG BROTHER: 'TIL DEATH DO YOU PARTの出演者の様子を毎日24時間視聴できるようになります。
|
Last Update: 2011-03-23 |
"Nos complace poder ofrecer a los seguidores de Big Brother una forma práctica de "vivir" junto a los participantes del programa a través de sus teléfonos celulares las 24 horas del día", afirmó Cyriac Roeding, vicepresidente ejecutivo de CBS Mobile.
|
BIG BROTHER: 'TIL DEATH DO YOU PARTのスペシャルチャンネルは、2月12日から今シーズン最終回まで、数百時間に及ぶ生放送を提供します。 CBS Mobile社のエグゼクティブ・バイス・プレジデント、Cyriac Roeding(シリアック・ローディング) 氏は次のように述べています。
|
Last Update: 2011-03-23 |
Los finalistas recibirán el premio mayor de $ 500,000 dólares y un segundo premio de $ 50,000 dólares. Big Brother es producido por Allison Grodner, ganadora del premio EMMY, y Rich Meehan, en asociación con Endemol U.S.A.
|
出演者は毎週、 出演者同士の投票によって脱落していき、 最終的に、最後まで残っていた出演者が50万ドル、2位は5万ドルの賞金を獲得します。
|
Last Update: 2011-03-23 |
"FLO TV se compromete a ofrecer a los consumidores contenidos atractivos sin importar el lugar en que se encuentren, y el canal BIG BROTHER: 'TIL DEATH DO YOU PART nos ayuda a cumplir esa promesa", afirmó Mike Bailey, vicepresidente de programación de MediaFLO USA.
|
この新しいチャンネルは番組に参加するもうひとつの方法を提供するものであり、 ファンは外出中でも何も見逃さずにすみます。
|
Last Update: 2011-03-23 |
Los nuevos programas que se transmitirán por V CAST Mobile TV son: "The Big Bang Theory" y "Viva Laughlin" en CBS Mobile; "K-VILLE" y "Back to You" en Fox Mobile; "Bionic Woman" y "Life" en NBC 2Go; y de MTV Networks, "iCarly" en Nickelodeon y "Kaya" en MTV.
|
V CAST Mobile TVに初めて登場する秋の新番組10本以上が、従来のテレビ放送と同時に配信される予定です。
|
Last Update: 2011-03-23 |
Para obtener más información sobre FLO TV visite: www.flotv.com. GRAN HERMANO 8 (BIG BROTHER 8) muestra las relaciones y conflictos que se establecen entre un grupo de participantes que deben convivir en una casa rodeados de cámaras y micrófonos que registran cada uno de sus movimientos las 24 horas del día.
|
ご利用いただける市場の詳細な一覧と地図については、 www.verizonwireless.com/mobiletv を参照してください。 FLO TVの詳細については、 www.flotv.com をご覧ください。 Big Brother 8は、 何十ものカメラやマイクに24時間監視されたハウスに共同生活をする出演者の恋愛や確執などの人間模様を追跡する番組です。
|
Last Update: 2011-03-23 |
Por primera vez, CBS Mobile y MediaFLO USA transmitirán la temporada completa de Big Brother: 'Til Death Do You Part, y ofrecerán a sus seguidores acceso a las actividades de los nuevos participantes las 24 horasPor primera vez, CBS Mobile y MediaFLO USA transmitirán la temporada completa de Big Brother: 'Til Death Do You Part, y ofrecerán a sus seguidores acceso a las actividades de los nuevos participantes las 24 horas
|
(米国発表のみ)CBS MobileとMediaFLO USAが、Big Brother: 'Til Death Do You Partの全シーズンを初ストリーミング放送。出演者の出来事を毎日24時間視聴可能に(米国発表のみ)CBS MobileとMediaFLO USAが、Big Brother: 'Til Death Do You Partの全シーズンを初ストリーミング放送。出演者の出来事を毎日24時間視聴可能に
|
Last Update: 2011-03-23 |
Luego del éxito de la cobertura de video en vivo de la última temporada de la casa de Big Brother, MediaFLO USA, Inc., subsidiaria propiedad de Qualcomm Incorporated (Nasdaq: QCOM), se ha asociado nuevamente con CBS Mobile para ofrecer un canal FLO TV adicional dedicado a BIG BROTHER: 'TIL DEATH DO YOU PART, que transmitirá imágenes en tiempo real de todo lo que sucede en el interior de la casa de Big Brother durante las 24 horas del día.
|
成功裏に終わった、前シーズンのBig Brother Houseからのライブビデオ放送に続き、Qualcomm Incorporated(本社:米国カリフォルニア州、CEO :ポール・E・ジェイコブス、Nasdaq:QCOM、以下クアルコム) の100%出資子会社であるMediaFLO USA, Inc.は、再びCBS Mobileと提携して、BIG BROTHER: 'TIL DEATH DO YOU PART専用の特別なFLO TVチャンネルを提供します。
|
Last Update: 2011-03-23 |
Todas las marcas restantes pertenecen a sus respectivos propietarios.QUALCOMM y BREW son marcas registradas de QUALCOMM Incorporated. uiOne y deliveryOne son marcas comerciales de QUALCOMM Incorporated. Electronic Arts, EA, EA SPORTS, EA SPORTS BIG y POGO son marcas comerciales o marcas registradas de Electronic Arts Inc. en Estados Unidos y/ u otros países. EA SPORTS 2006 FIFA World Cup es un producto con licencia oficial. Todas las marcas restantes pertenecen a sus respectivos propietarios.
|
その他記載されている商標は各社の商標です。QUALCOMMとBREWはQUALCOMM Incorporatedの登録商標です。 uiOneおよびdeliveryOneは、QUALCOMM Incorporatedの商標です。Electronic Arts、EA、 EA SPORTS、EA SPORTS BIG、およびPOGOは、米国およびその他の国のElectronic Arts Inc.の商標または登録商標です。EA SPORTS 2006 FIFA World Cupはオフィシャル製品です。 その他記載されている商標は各社の商標です。
|
Last Update: 2011-03-23 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: vicepresidente (Spanish - Japanese) | programación (Spanish - Japanese) | incorporated (Spanish - Japanese)
Users are now asking for help: diskeeperpushinstall (English>Japanese) | steamy (English>Korean) | intendentibus (Latin>French) | isatap (English>French) | plano de contas contabeis (Portuguese>English) | infarto cerebral agudo (Spanish>English) | it was a great break (English>French) | yammy (English>Italian) | kalandian (Tagalog>English) | toy helicopter (English>Latin) | wear (English>German) | goths (English>Spanish) | hey beautiful of my heart (English>Italian) | journey of the heart (English>Italian) | turning off the appliances that are not muse (English>Tagalog)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语