Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: dir    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Japanese

Info

Dir

Dir

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Entonces Jeremías les dijo: "Diréis a Sedequía
Jeremiah 21.3

エレミヤは彼らに答えて言った、「あなたがたはゼデキヤにこのように言いなさい、
Jeremiah 21.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

¿Cómo diréis: 'Somos valientes y hombres fuertes para la guerra'
Jeremiah 48.14

あなたがたはどうして『われわれは勇士だ。強い戦士だ』というのか。
Jeremiah 48.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Éste es el sueño. Y su interpretación también la diremos en presencia del rey
Daniel 2.36

これがその夢です。今わたしたちはその解き明かしを、王の前に申しあげましょう。
Daniel 2.36

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ningún morador dirá: "Estoy enfermo." Al pueblo que habite en ella le será perdonada su iniquidad
Isaiah 33.24

そこに住む者のうちには、「わたしは病気だ」と言う者はなく、そこに住む民はその罪がゆるされる。
Isaiah 33.24

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

¡Caiga sobre Babilonia la violencia hecha contra mí y mi carne!', dirá la moradora de Sion. '¡Caiga mi sangre sobre los habitantes de Caldea!', dirá Jerusalén
Jeremiah 51.35

わたしとわたしの肉親におこなった暴虐は、バビロンにふりかかる」とシオンに住む者は言わなければならない。「わたしの血はカルデヤに住む者にふりかかる」とエルサレムは言わなければならない。
Jeremiah 51.35

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Diré yo a Jehovah: "¡Refugio mío y castillo mío, mi Dios en quien confío!
Psalms 91.2

主に言うであろう、「わが避け所、わが城、わが信頼しまつるわが神」と。
Psalms 91.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Jehovah dirá, al inscribir a los pueblos: "Éste nació allí." (Selah
Psalms 87.6

主がもろもろの民を登録されるとき、「この者はかしこに生れた」としるされる。〔セラ
Psalms 87.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Diré: Para siempre será edificada la misericordia; en los mismos cielos establecerás tu fidelidad
Psalms 89.2

あなたのいつくしみはとこしえに堅く立ち、あなたのまことは天のようにゆるぐことはありません。
Psalms 89.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Él me dirá: 'Tú eres mi padre; eres mi Dios y la roca de mi salvación.
Psalms 89.26

彼はわたしにむかい『あなたはわが父、わが神、わが救の岩』と呼ぶであろう。
Psalms 89.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Yo la sembraré para mí en esta tierra, y tendré compasión de Lo-rujama. Diré a Lo-ammí: '¡Pueblo mío eres tú!', y él dirá: '¡Dios mío!'
Hosea 2.23

わたしはわたしのために彼を地にまき、あわれまれぬ者をあわれみ、わたしの民でない者に向かって、『あなたはわたしの民である』と言い、彼は『あなたはわたしの神である』と言う」。
Hosea 2.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Por causa de mis hermanos y de mis amigos, diré yo: "Haya paz en ti.
Psalms 122.8

わが兄弟および友のために、わたしは「エルサレムのうちに平安があるように」と言い、
Psalms 122.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

En aquel día se dirá a Jerusalén: "No temas, oh Sion; no se debiliten tus manos.
Zephaniah 3.16

その日、人々はエルサレムに向かって言う、「シオンよ、恐れるな。あなたの手を弱々しくたれるな。
Zephaniah 3.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

¿Qué, pues, diremos? ¿Permaneceremos en el pecado para que abunde la gracia
Romans 6.1

では、わたしたちは、なんと言おうか。恵みが増し加わるために、罪にとどまるべきであろうか。
Romans 6.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

¿Qué, pues, diremos frente a estas cosas? Si Dios es por nosotros, ¿quién contra nosotros
Romans 8.31

それでは、これらの事について、なんと言おうか。もし、神がわたしたちの味方であるなら、だれがわたしたちに敵し得ようか。
Romans 8.31

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

¿Qué, pues, diremos? ¿Acaso hay injusticia en Dios? ¡De ninguna manera
Romans 9.14

では、わたしたちはなんと言おうか。神の側に不正があるのか。断じてそうではない。
Romans 9.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Pero dirá alguno: ¿Cómo resucitan los muertos? ¿Con qué clase de cuerpo vienen
1 Corinthians 15.35

しかし、ある人は言うだろう。「どんなふうにして、死人がよみがえるのか。どんなからだをして来るのか」。
1 Corinthians 15.35

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

¿Qué diremos, pues, que ha encontrado Abraham, nuestro progenitor según la carne
Romans 4.1

それでは、肉によるわたしたちの先祖アブラハムの場合については、なんと言ったらよいか。
Romans 4.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Pero levántate, entra en la ciudad, y se te dirá lo que te es preciso hacer
Acts of the Apostles 9.6

さあ立って、町にはいって行きなさい。そうすれば、そこであなたのなすべき事が告げられるであろう」。
Acts of the Apostles 9.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Vuestros ojos lo verán y diréis: '¡Sea engrandecido Jehovah más allá de las fronteras de Israel!
Malachi 1.5

あなたがたの目はこれを見て、「主はイスラエルの境を越えて大いなる神である」と言うであろう。
Malachi 1.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  interpretación (Spanish - Japanese) | permaneceremos (Spanish - Japanese) | establecerás (Spanish - Japanese) | misericordia (Spanish - Japanese)


Users are now asking for help: naming (English>Portuguese) | alkire (English>French) | subscription (Portuguese>English) | jawbone (English>Polish) | podepsaný (Czech>Slovenian) | reflectional (English>Vietnamese) | naziemna (Polish>English) | skeleton (English>Malay) | sallied (English>Vietnamese) | sleepily rise  (English>Dutch) | lnv (Dutch>Swedish) | annopol (Greek>English) | pes (Latin>Catalan) | interrupted (English>Portuguese) | pollution (English>Malay)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语