Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
al que responde antes de oír, le es insensatez y deshonra
事をよく聞かないで答える者は、愚かであって恥をこうむる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
los ingenuos heredarán insensatez, pero los sagaces se coronarán de conocimiento
思慮のない者は愚かなことを自分のものとする、さとき者は知識をもって冠とする。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh dios, tú conoces mi insensatez; mis pecados no te son ocultos
神よ、あなたはわたしの愚かなことを知っておられます。わたしのもろもろのとがはあなたに隠れることはありません。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la insensatez del hombre pervierte su camino y enfurece su corazón contra jehovah
人は自分の愚かさによって道につまずき、かえって心のうちに主をうらむ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
como perro que vuelve a su vómito, así es el necio que repite su insensatez
犬が帰って来てその吐いた物を食べるように、愚かな者はその愚かさをくり返す。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el hombre sagaz encubre su conocimiento, pero el corazón de los necios proclama la insensatez
さとき人は知識をかくす、しかし愚かな者は自分の愚かなことをあらわす。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el corazón entendido busca el conocimiento, pero la boca de los necios se apacienta de la insensatez
さとき者の心は知識をたずね、愚かな者の口は愚かさを食物とする。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el que tarda en airarse tiene mucho entendimiento, pero el de espíritu apresurado hace resaltar la insensatez
怒りをおそくする者は大いなる悟りがあり、気の短い者は愚かさをあらわす。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque machaques al insensato con el pisón de un mortero en medio del grano, no se apartará de su insensatez
愚かな者をうすに入れ、きねをもって、麦と共にこれをついても、その愚かさは去ることがない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pero yo volví en mi corazón a conocer, a explorar y a buscar la sabiduría y la razón, para conocer lo malo de la necedad y la insensatez de la locura
わたしは、心を転じて、物を知り、事を探り、知恵と道理を求めようとし、また悪の愚かなこと、愚痴の狂気であることを知ろうとした。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
los adulterios, las avaricias, las maldades, el engaño, la sensualidad, la envidia, la blasfemia, la insolencia y la insensatez
姦淫、貪欲、邪悪、欺き、好色、妬み、誹り、高慢、愚痴。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor, no haga caso mi señor de este hombre de mal carácter, nabal. porque como su nombre, así es él: su nombre es nabal, y la insensatez está con él. pero yo, tu sierva, no vi a los jóvenes de mi señor, a los cuales enviaste
わが君よ、どうぞ、このよこしまな人ナバルのことを気にかけないでください。あの人はその名のとおりです。名はナバルで、愚かな者です。あなたのはしためであるわたしは、わが君なるあなたがつかわされた若者たちを見なかったのです。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: