Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
manda también estas cosas para que sean irreprensibles
これらのことを命じて、彼女たちを非難のない者としなさい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
para que aprobéis lo mejor, a fin de que seáis sinceros e irreprensibles en el día de cristo
捕われの身で産んだわたしの子供オネシモについて、あなたにお願いする。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
además, él os confirmará hasta el fin, para que seáis irreprensibles en el día de nuestro señor jesucristo
主もまた、あなたがたを最後まで堅くささえて、わたしたちの主イエス・キリストの日に、責められるところのない者にして下さるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en su cuerpo físico por medio de la muerte, para presentaros santos, sin mancha e irreprensibles delante de él
しかし今では、御子はその肉のからだにより、その死をとおして、あなたがたを神と和解させ、あなたがたを聖なる、傷のない、責められるところのない者として、みまえに立たせて下さったのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a fin de confirmar vuestros corazones irreprensibles en santidad delante de dios nuestro padre, en la venida de nuestro señor jesús con todos sus santos
そして、どうか、わたしたちの主イエスが、そのすべての聖なる者と共にこられる時、神のみまえに、あなたがたの心を強め、清く、責められるところのない者にして下さるように。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
para que seáis irreprensibles y sencillos, hijos de dios sin mancha en medio de una generación torcida y perversa, en la cual vosotros resplandecéis como luminares en el mundo
それは、あなたがたが責められるところのない純真な者となり、曲った邪悪な時代のただ中にあって、傷のない神の子となるためである。あなたがたは、いのちの言葉を堅く持って、彼らの間で星のようにこの世に輝いている。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en cuanto al celo, perseguidor de la iglesia; en cuanto a la justicia de la ley, irreprensible
熱心の点では教会の迫害者、律法の義については落ち度のない者である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: