Results for recaiga translation from Spanish to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Japanese

Info

Spanish

recaiga

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Japanese

Info

Spanish

su madre le respondió: --hijo mío, sobre mí recaiga tu maldición. tú solamente obedéceme; ve y tráemelos

Japanese

母は彼に言った、「子よ、あなたがうけるのろいはわたしが受けます。ただ、わたしの言葉に従い、行って取ってきなさい」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero haré que la conducta de aquellos, cuyo corazón anda tras sus cosas detestables y sus abominaciones, recaiga sobre sus cabezas", dice el señor jehovah

Japanese

しかしいとうべきもの、憎むべきものをその心に慕って歩む者には、彼らの行いに従ってそのこうべに報いると、主なる神は言われる」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

la sangre de ellos recaiga sobre la cabeza de joab y sobre la cabeza de sus descendientes, para siempre. pero haya paz de parte de jehovah para david y sus descendientes, y para su casa y su trono, por siempre

Japanese

それゆえ、彼らの血は永遠にヨアブのこうべと、その子孫のこうべに帰すであろう。しかしダビデと、その子孫と、その家と、その位とには、主から賜わる平安が永久にあるであろう」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"vosotras también, oh tiro, oh sidón y todas las comarcas de filistea, ¿qué sois para mí? ¿queréis vengaros de mí? si de mí os vengáis, bien pronto haré que recaiga la paga sobre vuestras cabezas

Japanese

ツロとシドンよ、ペリシテのすべての地方よ、おまえたちは、わたしとなんのかかわりがあるか。おまえたちはわたしに報復をしようとするのか。もしおまえたちがわたしに報復しようとするなら、わたしは時をうつさず、すみやかに、おまえたちのおこないの報復をおまえたちの頭上にこさせる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,404,234 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK