Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vamos a cojer
let's grab
Last Update: 2013-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vamos a comer.
食事に行きましょう。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡vamos a jugar!
プレイ開始!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vamos a ir al cine.
映画に行くつもりです。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿qué vamos a almorzar?
昼食は何にしましょうか。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿vamos a ver una película?
映画を観に行かない?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vamos a abrir la ventana.
窓を開けましょう。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agarra eso. vamos a jalar.
それに捕まって。引っ張るぞ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vamos a la escuela en autobús.
私たちはバスで学校に行く。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esta noche nos vamos a la iglesia.
今夜教会に行くよ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
decidamos los lugares que vamos a visitar.
私たちの訪れる場所を決めよう。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿en cuánto tiempo vamos a llegar?
いつ着くの?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vamos a hablar en frances o ingles amor
ましょフランス語または英語で愛について語る
Last Update: 2013-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esta noche vamos a ver una película extranjera.
今夜私たちは外国の映画を見ます。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en primer lugar, vamos a tomarte la temperatura.
まず体温を計りましょう。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vamos a salir a almorzar. ¿por qué no vienes?
私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dijo él: «vamos a ver si dices verdad o mientes.
(スライマーン)は言った。「わたしはあなたが,真実を語ったのか,または嘘付きの徒なのか,直ぐ分るであろう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vamos a enviarles la camella para tentarles. ¡obsérvales y ten paciencia!
本当にわれは,かれらを試みるため雌ラクダを送るであろう。あなたは耐え忍びかれらを見守れ。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dijo: «¡cógela y no temas! vamos a devolverle su condición primera.
かれは仰せられた。「それを押えよ。恐れてはならない。われはそれを元のように返すであろう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y decían: «¿vamos a dejar a nuestros dioses por un poeta poseso?»
そして,「気狂い詩人のために,わたしたちの神々を捨ててなるものですか。」と言っていた。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: