Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pon cuchillo a tu garganta, si tienes gran apetito
네 가 만 일 탐 식 자 여 든 네 목 에 칼 을 둘 것 이 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hijo mío, pon atención a mi sabiduría, y a mi entendimiento inclina tu oído
내 아 들 아 내 지 혜 에 주 의 하 며 내 명 철 에 네 귀 를 기 울 여
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hijo mío, pon atención a mis palabras; inclina tu oído a mis dichos
내 아 들 아 내 말 에 주 의 하 며 나 의 이 르 는 것 에 네 귀 를 기 울 이
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"oh hijo de hombre, pon tu rostro hacia sidón y profetiza contra ella
인 자 야 너 는 낯 을 시 돈 으 로 향 하 고 그 를 쳐 서 예 언 하
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"oh hijo de hombre, pon tu rostro hacia el monte seír y profetiza contra él
인 자 야 네 얼 굴 을 세 일 산 으 로 향 하 고 그 를 쳐 서 예 언 하
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"oh hijo de hombre, pon tu rostro hacia los hijos de amón y profetiza contra ellos
인 자 야 암 몬 족 속 을 향 하 여 그 들 을 쳐 서 예 언 하 라 너 는 암 몬 족 속 에 게 이 르 기 를 너 희 는 주 여 호 와 의 말 씀 을 들 을 지 어 다 주 여 호 와 의 말 씀 에 내 성 소 를 더 럽 힐 때 에 네 가 그 것 을 대 하 여, 이 스 라 엘 땅 이 황 무 할 때 에 네 가 그 것 을 대 하 여, 유 다 족 속 이 사 로 잡 힐 때 에 네 가 그 들 을 대 하 여 이 르 기 를 아 하 좋 다 하 였 도
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oh israel, pon tu esperanza en jehovah, porque en jehovah hay misericordia, y en él hay abundante redención
이 스 라 엘 아 여 호 와 를 바 랄 지 어 다 ! 여 호 와 께 는 인 자 하 심 과 풍 성 한 구 속 이 있 음 이
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
haz, pues, así: saca a cada uno de los reyes de su puesto, y pon gobernadores en su lugar
왕 은 이 일 을 행 하 실 지 니 곧 왕 들 을 제 하 여 각 각 그 곳 에 서 떠 나 게 하 고 저 희 대 신 에 장 관 들 을 두 시
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
agúzate; dirígete a la derecha; ponte a la izquierda. pon tu rostro hacia donde están dirigidos tus filos
칼 아 모 이 라 우 향 하 라 항 오 를 차 리 라 좌 향 하 라 향 한 대 로 가
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"oh hijo de hombre, pon tu rostro hacia el faraón, rey de egipto, y profetiza contra él y contra todo egipto
인 자 야 너 는 애 굽 왕 바 로 와 온 애 굽 으 로 낯 을 향 하 고 쳐 서 예 언 하
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y cuando abraham dijo: «¡señor. muéstrame cómo devuelves la vida a los muertos!» dijo: «¿es que no crees?» dijo: «claro que sí, pero es para tranquilidad de mi corazón». dijo: «entonces, coge cuatro aves y despedázalas. luego, pon en cada montaña un pedazo de ellas y llámalas. acudirán a ti rápidamente. sabe que alá es poderoso, sabio».
이때 아브라함이 강구하길 주여 죽은 자를 어떻게 소생시키 나이까 이에 가로되 네가 믿지 못하겠단 말이뇨 아닙니다 그러나 제 마음이 평안하기 위해서입니다이에 가로되 네 마리의 새를 잡아그들을 길들여 각 언덕위에 두고 서 그들을 다시 불러보라 그 새들이 서둘러 너에게로 오리라 그리 하여 권능과 지혜가 하나님께 있 음을 알게 되리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: