Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: cansado    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latin

Info

cansado

fessi

Last Update: 2011-02-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

cansado

fessus

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

No dabas de beber agua al cansado, y al hambriento le privabas de pan
Job 22.7

aquam lasso non dedisti et esurienti subtraxisti pane
Job 22.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Da fuerzas al cansado y le aumenta el poder al que no tiene vigor
Isaiah 40.29

qui dat lasso virtutem et his qui non sunt fortitudinem et robur multiplica
Isaiah 40.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Cierto día Jacob preparó un guisado. Y cuando Esaú volvía del campo, cansado
Genesis 25.29

coxit autem Iacob pulmentum ad quem cum venisset Esau de agro lassu
Genesis 25.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Cansado estoy de llamar; mi garganta se ha enronquecido. Mis ojos han desfallecido esperando a mi Dios
Psalms 69.3

confundantur et revereantur qui quaerunt animam mea
Psalms 69.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi alma aborrece vuestras lunas nuevas y vuestras festividades. Me son una carga; estoy cansado de soportarlas
Isaiah 1.14

kalendas vestras et sollemnitates vestras odivit anima mea facta sunt mihi molesta laboravi sustinen
Isaiah 1.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Estaba allí el pozo de Jacob. Entonces Jesús, cansado del camino, estaba sentado junto al pozo. Era como la hora sexta
John 4.6

erat autem ibi fons Iacob Iesus ergo fatigatus ex itinere sedebat sic super fontem hora erat quasi sext
John 4.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

dijo a Jacob: --Por favor, invítame a comer de ese guiso rojo, pues estoy muy cansado. Por eso fue llamado su nombre Edom
Genesis 25.30

ait da mihi de coctione hac rufa quia oppido lassus sum quam ob causam vocatum est nomen eius Edo
Genesis 25.30

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Caeré sobre él cuando esté cansado y desalentado. Lo atemorizaré, y todo el pueblo que está con él huirá; entonces mataré sólo al rey
2 Samuel 17.2

et inruens super eum quippe qui lassus est et solutis manibus percutiam eum cumque fugerit omnis populus qui cum eo est percutiam regem desolatu
2 Samuel 17.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

A ellos había dicho: "Éste es el reposo; dad reposo al cansado. Éste es el lugar de descanso." Pero ellos no quisieron escuchar
Isaiah 28.12

cui dixit haec requies reficite lassum et hoc est meum refrigerium et noluerunt audir
Isaiah 28.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tú me dejaste y te volviste atrás, dice Jehovah. Por tanto, yo extenderé mi mano contra ti y te destruiré. Estoy cansado de tener compasión
Jeremiah 15.6

tu reliquisti me dicit Dominus retrorsum abisti et extendam manum meam super te et interficiam te laboravi rogan
Jeremiah 15.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

cómo, estando tú cansado y agotado, te salió al encuentro, y sin temor de Dios desbarató tu retaguardia y a todos los debilitados que iban detrás de ti
Deuteronomy 25.18

quomodo occurrerit tibi et extremos agminis tui qui lassi residebant ceciderit quando tu eras fame et labore confectus et non timuerit Deu
Deuteronomy 25.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

El Señor Jehovah me ha dado una lengua adiestrada para saber responder palabra al cansado. Me despierta cada mañana; cada mañana despierta mi oído para que yo escuche, como los que son adiestrados
Isaiah 50.4

Dominus dedit mihi linguam eruditam ut sciam sustentare eum qui lassus est verbo erigit mane mane erigit mihi aurem ut audiam quasi magistru
Isaiah 50.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Por tanto, estoy lleno de la ira de Jehovah; cansado estoy de contenerme. "¡Derrámala sobre el niño en la calle, y sobre el círculo de los jóvenes! Porque tanto el marido como la mujer serán apresados, y el anciano con el lleno de días
Jeremiah 6.11

idcirco furore Domini plenus sum laboravi sustinens effunde super parvulum foris et super concilium iuvenum simul vir enim cum muliere capietur senex cum pleno dieru
Jeremiah 6.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Y vosotros, hermanos, no os canséis de hacer el bien
2 Thessalonians 3.13

vos autem fratres nolite deficere benefaciente
2 Thessalonians 3.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

"Sin embargo, no me invocaste, oh Jacob; sino que te cansaste de mí, oh Israel
Isaiah 43.22

non me invocasti Iacob nec laborasti in me Israhe
Isaiah 43.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

¡Bel se ha postrado; Nebo se ha doblegado! Sus ídolos fueron puestos sobre animales y sobre bestias; las cosas que lleváis son pesadas, una carga para las bestias cansadas
Isaiah 46.1

conflatus est Bel contritus est Nabo facta sunt simulacra eorum bestiis et iumentis onera vestra gravi pondere usque ad lassitudine
Isaiah 46.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Con tanto caminar te cansaste, pero no dijiste: '¡Estoy rendida!' Hallaste mucha vitalidad, por lo cual no desfalleciste
Isaiah 57.10

in multitudine viae tuae laborasti non dixisti quiescam vitam manus tuae invenisti propterea non rogast
Isaiah 57.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

--Si corriste con los de a pie y te cansaron, ¿cómo competirás con los caballos? Y si en tierra de paz te caes al suelo, ¿qué harás en la espesura del Jordán
Jeremiah 12.5

si cum peditibus currens laborasti quomodo contendere poteris cum equis cum autem in terra pacis secura fueris quid facies in superbia Iordani
Jeremiah 12.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  desfalleciste (Spanish - Latin) | atemorizaré (Spanish - Latin)


Users are now asking for help: perfect city (English>Hawaiian) | vandex (English>Greek) | incrinatura (Italian>Dutch) | perduodančios (English>Hungarian) | lconfusing (English>Spanish) | insolvensprocedure (Danish>English) | karo (English>Greek) | let (English>Italian) | ciel (French>English) | all of sudden i am tired (English>Polish) | stanno tutti bene e ti salutano (Italian>English) | rahal (English>Greek) | onlineundersøgelse (Danish>English) | großlage (English>Hungarian) | disorderliness (English>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语