Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
entre los ciegos
inter caecos strabus regnat
Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entre ciegos, el tuerto es rey
inter caecos luscus rex
Last Update: 2020-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
romper las cadenas, hacer que los ciegos
mala nostra pelle bona cuncta posce
Last Update: 2017-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en el país de los ciegos, el tuerto es rey
beati monoculi in terra caecorum
Last Update: 2020-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"¡sordos, oíd; y ciegos, mirad para ver
surdi audite et caeci intuemini ad videndu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¡guías ciegos, que coláis el mosquito pero tragáis el camello
duces caeci excolantes culicem camelum autem tepe chicho
Last Update: 2012-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tú estás persuadido de que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas
confidis te ipsum ducem esse caecorum lumen eorum qui in tenebris sun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces serán abiertos los ojos de los ciegos, y los oídos de los sordos se destaparán
tunc aperientur oculi caecorum et aures surdorum patebun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deambulaban como ciegos por las calles y se contaminaban con sangre, de modo que nadie pudiese tocar sus vestiduras
nun erraverunt caeci in plateis polluti sunt sanguine cumque non possent tenuerunt lacinias sua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dejadlos. son ciegos guías de ciegos. pero si el ciego guía al ciego, ambos caerán en el hoyo
sinite illos caeci sunt duces caecorum caecus autem si caeco ducatum praestet ambo in foveam cadun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jehovah abre los ojos a los ciegos; jehovah levanta a los que han sido doblegados; jehovah ama a los justos
qui operit caelum nubibus et parat terrae pluviam qui producit in montibus faenum et herbam servituti hominu
Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
al oír esto, algunos de los fariseos que estaban con él le dijeron: --¿acaso somos nosotros también ciegos
et audierunt ex pharisaeis qui cum ipso erant et dixerunt ei numquid et nos caeci sumu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en aquella hora jesús sanó a muchos de enfermedades, de plagas y de espíritus malos; y a muchos ciegos les dio la vista
in ipsa autem hora curavit multos a languoribus et plagis et spiritibus malis et caecis multis donavit visu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sus centinelas son ciegos; no conocen. todos ellos son perros mudos que no pueden ladrar, videntes echados que aman el dormitar
speculatores eius caeci omnes nescierunt universi canes muti non valentes latrare videntes vana dormientes et amantes somni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mientras jesús pasaba de allí, le siguieron dos ciegos clamando a gritos y diciendo: --¡ten misericordia de nosotros, hijo de david
et transeunte inde iesu secuti sunt eum duo caeci clamantes et dicentes miserere nostri fili davi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y dijo jesús: --para juicio yo he venido a este mundo; para que vean los que no ven, y los que ven sean hechos ciegos
dixit ei iesus in iudicium ego in hunc mundum veni ut qui non vident videant et qui vident caeci fian
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como ciegos palpamos la pared; andamos a tientas, como si no tuviésemos ojos. tropezamos tanto al mediodía como al anochecer; estamos como muertos entre los robustos
palpavimus sicut caeci parietem et quasi absque oculis adtrectavimus inpegimus meridie quasi in tenebris in caligosis quasi mortu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y he aquí dos ciegos estaban sentados junto al camino, y cuando oyeron que jesús pasaba, clamaron diciendo: --¡señor, hijo de david, ten misericordia de nosotros
et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia iesus transiret et clamaverunt dicentes domine miserere nostri fili davi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: