Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y éste será mi pacto con ellos, cuando yo quite sus pecados
et hoc illis a me testamentum cum abstulero peccata eoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pero cuando yo alcé la voz y grité, él dejó su manto a mi lado y escapó afuera
cumque vidisset me clamare reliquit pallium et fugit fora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yo muero yo renazco
spanish translator latina
Last Update: 2012-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando yo esté allí, enviaré a los que vosotros aprobéis por cartas, para llevar vuestro donativo a jerusalén
cum autem praesens fuero quos probaveritis per epistulas hos mittam perferre gratiam vestram in hierusale
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y sabrán que yo soy jehovah, cuando yo prenda fuego a egipto, y todos sus ayudadores sean quebrantados.
et scient quoniam ego dominus cum dedero ignem in aegyptum et adtriti fuerint omnes auxiliatores eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"he aquí que en aquellos días y en aquel tiempo, cuando yo restaure de la cautividad a judá y a jerusalén
quia ecce in diebus illis et in tempore illo cum convertero captivitatem iuda et hierusale
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
así que, hermanos, cuando yo fui a vosotros para anunciaros el misterio de dios, no fui con excelencia de palabras o de sabiduría
et ego cum venissem ad vos fratres veni non per sublimitatem sermonis aut sapientiae adnuntians vobis testimonium christ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y sabrán que soy jehovah, cuando yo convierta la tierra en desolación y en soledad, por todas las abominaciones que han hecho.
et scient quia ego dominus cum dedero terram desolatam et desertam propter universas abominationes suas quas operati sun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ciertamente mi mano puso los fundamentos de la tierra; mi mano derecha extendió los cielos. cuando yo los convoco, ellos comparecen juntos
manus quoque mea fundavit terram et dextera mea mensa est caelos ego vocabo eos et stabunt simu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando yo los haya hecho volver de los pueblos, los haya reunido de las tierras de sus enemigos, y haya mostrado mi santidad en ellos a vista de muchas naciones
et reduxero eos de populis et congregavero de terris inimicorum suorum et sanctificatus fuero in eis in oculis gentium plurimaru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces dijo israel: --basta. ¡josé, mi hijo, vive todavía! iré y le veré antes de que yo muera
et ait sufficit mihi si adhuc ioseph filius meus vivit vadam et videbo illum antequam moria
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque críen a sus hijos, les privaré de ellos sin dejarles uno solo. ¡ay de ellos también cuando yo me aparte de ellos!
quod si et enutrierint filios suos absque liberis eos faciam in hominibus sed et vae eis cum recessero ab ei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
como grato olor os aceptaré cuando yo os haya sacado de entre los pueblos y os haya reunido de los países en que estáis dispersados. entonces en medio de vosotros seré tratado como santo, ante la vista de las naciones
in odorem suavitatis suscipiam vos cum eduxero vos de populis et congregavero vos de terris in quas dispersi estis et sanctificabor in vobis in oculis nationu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"pero mostrarás benevolencia a los hijos de barzilai el galadita. que ellos estén entre los que comen a tu mesa, porque se pusieron a mi lado cuando yo iba huyendo de tu hermano absalón
sed et filiis berzellai galaaditis reddes gratiam eruntque comedentes in mensa tua occurrerunt enim mihi quando fugiebam a facie absalom fratris tu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando yo cure a israel, se pondrá al descubierto la iniquidad de efraín y las maldades de samaria; porque obran con engaño. mientras el ladrón se mete adentro, la pandilla despoja afuera
cum sanare vellem israhel revelata est iniquitas ephraim et malitia samariae quia operati sunt mendacium et fur ingressus est spolians latrunculus fori
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando yo toque la corneta con todos los que están conmigo, vosotros que estaréis alrededor de todo el campamento también tocaréis las cornetas y gritaréis: "¡por jehovah y por gedeón!
quando personaverit tuba in manu mea vos quoque per castrorum circuitum clangite et conclamate domino et gedeon
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de modo que, amados míos, así como habéis obedecido siempre--no sólo cuando yo estaba presente, sino mucho más ahora en mi ausencia--, ocupaos en vuestra salvación con temor y temblor
itaque carissimi mei sicut semper oboedistis non ut in praesentia mei tantum sed multo magis nunc in absentia mea cum metu et tremore vestram salutem operamin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando yo ejecute actos justicieros contra ti con furor, con ira y con reprensiones de mi ira, tú serás afrenta, escarnio, advertencia y objeto de horror a las naciones que están alrededor de ti. yo, jehovah, he hablado
et eris obprobrium et blasphemia exemplum et stupor in gentibus quae in circuitu tuo sunt cum fecero in te iudicia in furore et in indignatione et in increpationibus ira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"oh hijo de hombre, habla a los hijos de tu pueblo y diles: 'cuando yo traiga espada sobre la tierra, y el pueblo de la tierra tome a un hombre de su territorio y lo ponga como centinela
fili hominis loquere ad filios populi tui et dices ad eos terra cum induxero super eam gladium et tulerit populus terrae virum unum de novissimis suis et constituerit eum super se speculatore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
así ha dicho el señor jehovah: "cuando yo reúna a los de la casa de israel de entre las naciones donde están dispersados, entonces en medio de ellos seré tratado como santo a la vista de las naciones. y habitarán en su tierra, la cual di a mi siervo jacob
haec dicit dominus deus quando congregavero domum israhel de populis in quibus dispersi sunt sanctificabor in eis coram gentibus et habitabunt in terra sua quam dedi servo meo iaco
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.