From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un mandamiento nuevo os doy:
ut diligatis invicem
Last Update: 2017-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Éste es el grande y el primer mandamiento
hoc est maximum et primum mandatu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto digo a modo de concesión, no como mandamiento
hoc autem dico secundum indulgentiam non secundum imperiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
--maestro, ¿cuál es el gran mandamiento de la ley
magister quod est mandatum magnum in leg
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y descubrí que el mismo mandamiento que era para vida me resultó en muerte
ego autem mortuus sum et inventum est mihi mandatum quod erat ad vitam hoc esse ad morte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a la verdad, el mandamiento anterior fue abrogado por ser ineficaz e inútil
reprobatio quidem fit praecedentis mandati propter infirmitatem eius et inutilitate
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el que menosprecia la palabra se arruinará, pero el que teme el mandamiento será recompensado
qui detrahit alicui rei ipse se in futurum obligat qui autem timet praeceptum in pace versabitu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el que guarda el mandamiento guarda su alma, pero el que menosprecia sus caminos morirá
qui custodit mandatum custodit animam suam qui autem neglegit vias suas mortificabitu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
honra a tu padre y a tu madre (que es el primer mandamiento con promesa
honora patrem tuum et matrem quod est mandatum primum in promission
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ciertamente este mandamiento que te mando hoy no es demasiado difícil para ti, ni está lejos
mandatum hoc quod ego praecipio tibi hodie non supra te est neque procul positu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de manera que la ley ciertamente es santa; y el mandamiento es santo, justo y bueno
itaque lex quidem sancta et mandatum sanctum et iustum et bonu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque el mandamiento es antorcha, y la instrucción es luz. y las reprensiones de la disciplina son camino de vida
quia mandatum lucerna est et lex lux et via vitae increpatio disciplina
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
os doy un mandamiento nuevo, que os améis unos a otros, como yo os he amado, dice jehová.
mandatum novum do vobis: ut diligatis invicem, sicut dilexi vos, dicit dominus
Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quien no ha sido constituido conforme al mandamiento de la ley acerca del linaje carnal, sino según el poder de una vida indestructible
qui non secundum legem mandati carnalis factus est sed secundum virtutem vitae insolubili
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los preceptos de jehovah son rectos; alegran el corazón. el mandamiento de jehovah es puro; alumbra los ojos
hii in curribus et hii in equis nos autem in nomine domini dei nostri invocabimu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"pero ahora, oh dios nuestro, ¿qué diremos después de esto? porque hemos abandonado tus mandamiento
et nunc quid dicemus deus noster post haec quia dereliquimus mandata tu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
un mandamiento nuevo os doy: que os améis los unos a los otros. como os he amado, amaos también vosotros los unos a los otros
mandatum novum do vobis ut diligatis invicem sicut dilexi vos ut et vos diligatis invicem.in hoc cognoscent omnes quia discipuli mei es tis, si dilectionem ha bueritis ad invicem
Last Update: 2014-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: