Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de manera que la comunión de tu fe ha venido a ser eficaz en el pleno conocimiento de todo lo bueno que hay en nosotros para la gloria de cristo
ut communicatio fidei tuae evidens fiat in agnitione omnis boni in nobis in christo ies
pido que el dios de nuestro señor jesucristo, el padre de gloria, os dé espíritu de sabiduría y de revelación en el pleno conocimiento de él
ut deus domini nostri iesu christi pater gloriae det vobis spiritum sapientiae et revelationis in agnitione eiu
jehovah se apareció a abraham en el encinar de mamre, cuando él estaba sentado en la entrada de la tienda, en el pleno calor del día
apparuit autem ei dominus in convalle mambre sedenti in ostio tabernaculi sui in ipso fervore die
pablo, siervo de dios y apóstol de jesucristo según la fe de los elegidos de dios y el pleno conocimiento de la verdad--la cual es según la pieda
paulus servus dei apostolus autem iesu christi secundum fidem electorum dei et agnitionem veritatis quae secundum pietatem es
recab y baaná, hijos de rimón de beerot, fueron y en pleno calor del día llegaron a la casa de isboset, quien se hallaba durmiendo la siesta
venientes igitur filii remmon berothitae rechab et baana ingressi sunt fervente die domum hisboseth qui dormiebat super stratum suum meridi
en pleno día, ante su vista, sacarás tu equipaje como si fuera equipaje de cautivo, y te irás al anochecer ante su vista, como los que son sacados en cautividad
et efferes foras vasa tua quasi vasa transmigrantis per diem in conspectu eorum tu autem egredieris vespere coram eis sicut egreditur migran
cuando estén en pleno calor les serviré sus banquetes; haré que se embriaguen, de modo que se alegren. dormirán el sueño eterno y no se despertarán, dice jehovah
in calore eorum ponam potus eorum et inebriabo eos ut sopiantur et dormiant somnum sempiternum et non consurgant dicit dominu
dr grattia plena bendittipne
santi
Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: