From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el ala de un querubín tenía 5 codos, y la otra ala del querubín tenía 5 codos. había 10 codos desde el extremo de un ala hasta el extremo de la otra
quinque cubitorum ala cherub una et quinque cubitorum ala cherub altera id est decem cubitos habentes a summitate alae usque ad alae alterius summitate
entonces un querubín extendió su mano de entre los querubines hacia el fuego que había en medio de los querubines, tomó de él y lo puso en las manos del que estaba vestido de lino. y éste lo tomó y salió
et extendit cherub manum de medio cherubin ad ignem qui erat inter cherubin et sumpsit et dedit in manus eius qui indutus erat lineis qui accipiens egressus es
el ala del otro querubín, de 5 codos, también llegaba hasta la pared de la sala; y la otra ala, de 5 codos, tocaba el ala del otro querubín
similiter cherub alterius ala quinque habebat cubitos et tangebat parietem et ala eius altera quinque cubitorum alam cherub alterius contingeba
las alas de los querubines eran de 20 codos de largo. el ala del uno tenía 5 codos y llegaba hasta una pared de la sala; y la otra ala, de 5 codos, tocaba el ala del otro querubín
alae cherubin viginti cubitis extendebantur ita ut una ala haberet cubitos quinque et tangeret parietem domus et altera quinque cubitos habens alam tangeret alterius cheru
"'a causa de tu gran comercio te llenaron de violencia, y pecaste. por eso, te expulsé del monte de dios, y un querubín protector hizo que desaparecieras de en medio de las piedras de fuego
in multitudine negotiationis tuae repleta sunt interiora tua iniquitate et peccasti et eieci te de monte dei et perdidi te o cherub protegens de medio lapidum ignitoru