From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vectibix no contiene ningún conservante antimicrobiano o agente bacteriostático.
vectibix sudėtyje nėra antimikrobinių konservantų ar bakteriostatinių medžiagų. vaistinį preparatą reikia vartoti iškart atskiedus.
se deberán seguir de forma estricta medidas asépticas dado que caelyx no tiene ningún agente conservante o bacteriostático presente.
privaloma griežtai laikytis aseptikos taisyklių, kadangi caelyx nėra jokių konservantų ar bakteriostatinių medžiagų.
in vitro, el trimetoprim es, por lo general, bacteriostático y tiene un amplio espectro de actividad contra bacterias grampositivas y gramnegativas.
in vitro trimetoprimas yra plataus veikimo spektro ir bakteriostatiškai veikia gramteigiamas ir gramneigiamas bakterijas.
tome precauciones para garantizar la esterilidad de las soluciones preparadas, ya que replagal no contiene ningún conservante ni agente bacteriostático: deberá aplicarse una técnica aséptica.
dirbant reikia laikytis aseptikos taisyklių.
no utilizar solución inyectable de cloruro de sodio bacteriostático como diluyente del pertecnetato, porque podría afectar en forma adversa la pureza radioquímica y, por tanto, a la distribución biológica del trazador.
bakteriostatinio natrio chlorido injekcinio tirpalo pertechnetato skiedimui vartoti negalima, nes gali pasikeisti radiocheminis grynumas, o tuo pačiu ir radiofarmacinio preparato biologinis pasiskirstymas.
conecte la hembra de la llave luer del tubo de gas (con el filtro bacteriostático de 0,2 µm) a un regulador de la presión capaz de suministrar una presión de 1,0 a 2,0 bares.
dujų vamzdelio (su 0, 2 μm bakteriostatiniu filtru) lizdinę luerio jungtį sujunkite su slėgio reguliatoriumi, kurio galingumas siekia 1, 0– 2, 0 barų.
asépticamente, añadir 10,5 ml de solución inyectable de cloruro sódico al 0,9%, agua estéril para preparaciones inyectables o agua bacteriostática para preparaciones inyectables con metilparabeno y propilparabeno. a esta solución reconstituida se puede conservar hasta una hora a ≤ 25°c (≤ 77°f). b esto dará lugar a una concentración final de caspofungina en el vial de 5,2 mg/ ml.
laikantis aseptikos reikalavimų pridėti 10, 5 ml 0, 9% injekcino natrio chlorido tirpalo, sterilaus injekcinio vandens arba bakteriostatinio injekcinio vandens su metilparabenu ir propilparabenu. a Šį atskiestą tirpalą galima laikyti iki vienos valandos ≤25°c (≤77°f) temperatūroje. b taip paruošus, galutinė kaspofungino koncentracija buteliuke bus 5, 2 mg/ ml.