Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: forarbejdning    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Lithuanian

Info

«UDLIGNINGSGODTGOERELSESBERETTIGET FORARBEJDNING

"UDLIGNINGSGODTGØRELSESBERETTIGET FORARBEJDNING

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

-Smoer til forarbejdning [forordning (EOEF) nr. 3378/91];

-Smør til forarbejdning [forordning (EØF) nr. 3378/91];

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Til forarbejdning og senere eksport [forordning (EOEF) nr. 3378/91];

Zur Verarbeitung und späteren Ausfuhr bestimmt [Verordnung (EWG) Nr. 3378/91];

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-til forarbejdning og senere eksport [forordning (EOEF) nr. 3378/91];

-til forarbejdning og senere eksport [forordning (EØF) nr. 3378/91];

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Skal anvendes til forarbejdning eller levering i overensstemmelse med artikel 34 i Kommissionens forordning (EF) nr. 2237/2003

-Skal anvendes til forarbejdning eller levering i overensstemmelse med artikel 34 i Kommissionens forodning (EF) Nr. 2237/2003

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Til forarbejdning eller levering i overensstemmelse med artikel 10 i forordning (EOEF) nr. 1722/93 eller til udfoersel fra Faellesskabets toldomraade.

Til forarbejdning eller levering i overensstemmelse med artikel 10 i forordning (EØEF) nr. 1722/93 eller til udføersel fra Faellesskabets toldområde.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

" Bestemt til forarbejdning til koncentreret smoer og senere umid delbart forbrug [ forordning (EOEF) nr. 3143/85 ] "," zur Verarbeitung zu Butterfett und zum anschliessenden unmittelbaren Verbrauch [ Verordnung (EWG) Nr. 3143/85 ] ",

Piniginių kompensacijų už sviestą arba koncentruotą sviestą dydžiai turi būti lygūs piniginių kompensacijų dydžiams, nustatomiems remiantis Reglamentu (EEB) Nr. 974/71, taikant koeficientą, nurodytą atitinkamo Komisijos reglamento, nustatančio piniginių kompensacijų dydžius, I priedo 5 dalyje.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

2. Los envases que contengan la mantequilla salida del almacen llevarán, en carácteres claramente visibles y legibles, una o varias de las menciones siguientes:-« Smoer bestemt til forarbejdning til koncentreret smoer [ forordning (EOEF) nr. 3143/85 ] »,

2. Iš sandėlių atsiimto sviesto pakuotėse aiškiai įskaitomu šriftu įrašoma viena ar kelios iš šių formuluočių:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  udligningsgodtgoerelsesberettiget (Spanish - Lithuanian) | overensstemmelse (Spanish - Lithuanian) | anschliessenden (Spanish - Lithuanian) | faellesskabets (Spanish - Lithuanian) | unmittelbaren (Spanish - Lithuanian)


Users are now asking for help: mark a square every time your hear the word where (English>Portuguese) | 1,5a (English>Russian) | 002 (German>English) | 0,38 (English>Polish) | cio é sbagliato (Italian>Spanish) | unexpectedly quit (English>Italian) | atrophogenic (English>Italian) | ligands (English>Greek) | indipendenti (Italian>Slovenian) | lise (Danish>English) | tetrahydroxytrinickel (English>Italian) | ilfaut chanter (French>Greek) | permettessero (Italian>English) | misinterpretation (English>Slovak) | three years of college, no degree (English>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语