You searched for: trayectos [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Spanish |
Lithuanian |
Info |
Kiekviename lėktuve, kuris yra naudojamas skrendant maršrutais
|
Last Update: 2008-03-04 |
Todos los pasajeros que viajen en los trayectos Pantelleria-Trapani y viceversa tendrán derecho a las tarifas arriba señaladas.
|
Minėtieji tarifai taikomi keleiviams, keliaujantiems maršrutu Pantelleria — Trapani ir atgal.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Todos los pasajeros que viajen en los trayectos Cuneo-Roma y viceversa tendrán derecho a las tarifas anteriormente señaladas.
|
Minėtieji tarifai taikomi keleiviams, keliaujantiems maršrutu Kuneo — Roma ir atgal.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Todos los pasajeros que viajen en los trayectos Albenga — Roma y viceversa tendrán derecho a las tarifas arriba señaladas.
|
Minėtieji tarifai taikomi keleiviams, keliaujantiems maršrutu Albenga — Roma ir atgal.
|
Last Update: 2008-03-04 |
2.1. En el marco de las obligaciones de servicio público que se establezcan, la tarifa de referencia queda establecida para cada una de las rutas, en los trayectos de ida, en los importes siguientes:
|
2.1. Pagal nustatytus su viešąja paslauga susijusius įsipareigojimus kiekvienam maršrutui atskirai nustatomi baziniai skrydžio į vieną pusę tarifai yra tokie:
|
Last Update: 2008-03-04 |
Los pasajeros que hagan los trayectos Crotone-Roma, Crotone-Milán, Milán–Crotone y Roma-Crotone podrán acogerse a las tarifas anteriormente mencionadas. Únicamente a los pasajeros que hagan los trayectos Roma– Milán y viceversa se aplicarán las tarifas de mercado.
|
Minėtieji tarifai taikomi keleiviams, keliaujantiems maršrutais Krotonė — Roma, Krotonė — Milanas, Milanas — Krotonė ir Roma — Krotonė. Rinkos kainą už bilietą privalu mokėti tik keleiviams, skrendantiems maršrutu Roma — Milanas ir atgal.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Deberá ofrecerse una tarifa, sin restricciones, de ida y vuelta y una gama de tarifas especiales adaptadas a la demanda y subordinadas a condiciones especiales (por ejemplo, excursión, grupos, acontecimientos, etc.), para cada uno de los trayectos siguientes:
|
Turi būti pasiūlyta kaina pirmyn ir atgal be apribojimų ir daug įvairių paklausą atitinkančių ir nuo ypatingų sąlygų priklausančių specialių kainų (pvz., ekskursijoms, grupėms, renginiams ir pan.) keliaujant kiekvienu iš toliau išvardytų maršrutų:
|
Last Update: 2008-03-04 |
6.4.1.1. Aproximadamente la mitad de esta operación consistirá en trayectos en ciudad y la otra mitad en trayectos de larga distancia a alto régimen: el funcionamiento continuo en carretera puede sustituirse por un programa equivalente en pista de pruebas.
|
6.4.3.2.7. Visas bandymas turi būti atliktas per 48 valandas. Jei būtina, po kiekvienos valandos galima daryti pertrauką, kad įranga atvėstų.6.4.3.2.8. Atlikus kondicionavimą, triukšmo lygis tikrinamas pagal 6.2 pastraipos nuostatas.
|
Last Update: 2008-03-04 |
15) 'Número de pasajeros': número de trayectos realizados por pasajeros de ferrocarril, entendiendo por trayecto el desplazamiento desde el lugar de embarque al lugar de desembarque, con o sin transbordo de un vehículo ferroviario a otro. Si los pasajeros utilizan más de una compañía ferroviaria, no deberán contarse más de una vez, si es posible.
|
15) "keleivių skaičius" -tai geležinkelių transporto keleivių kelionių skaičius, kai kiekviena kelionė apibrėžiama kaip judėjimas iš įlaipinimo vietos į išlaipinimo vietą, persėdant ar nepersėdant iš vienos geležinkelių transporto priemonės į kitą. Jeigu keleiviai naudojasi daugiau kaip vienos geležinkelio įmonės teikiamomis paslaugomis, esant galimybei jie turėtų būti skaičiuojami tik vieną kartą;
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: administración (Spanish - Lithuanian) | funcionamiento (Spanish - Lithuanian)
Users are now asking for help: cagr (English>Danish) | erozija (English>Slovenian) | opholdstilladelse (Danish>Greek) | araw-araw na langawit (Tagalog>English) | catv (English>Greek) | nego (English>French) | snay na gnagapang (Tagalog>English) | ano ang itatanong mo (Tagalog>English) | o baka nasa labas ka ba (Tagalog>English) | bitin naman (Tagalog>English) | abangan (Tagalog>English) | indugio (Italian>Latin) | biometrics (English>Italian) | visio (English>French) | bull (Romanian>German)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语