Results for cuando translation from Spanish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Maori

Info

Spanish

cuando

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Maori

Info

Spanish

visible cuando rebosa

Maori

matapihi

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

era la hora tercera cuando le crucificaron

Maori

na ko te toru tera o nga haora, a ka ripekatia ia e ratou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando anochecía, sus discípulos descendieron al mar

Maori

a, no ka ahiahi, ka haere ana akonga ki te moana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"no pondrás bozal al buey cuando trilla

Maori

kaua e whakamokatia te kau ina takahia e ia te witi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

cuando enoc tenía 65 años, engendró a matusalén

Maori

a e ono tekau ma rima nga tau i ora ai a enoka, na ka whanau tana tama, a matuhara

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pitar cuando la tecla esbeep when a key is

Maori

beep when a key is

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando arfaxad tenía 35 años, engendró a sélaj

Maori

a ka toru tekau ma rima nga tau i ora ai a arapahata, na ka whanau a haraha

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"cuando yo establezca el tiempo, juzgaré con rectitud

Maori

ka kitea e ahau te wa e rite ana, ka tika taku whakawa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

al día siguiente, cuando salieron de betania, tuvo hambre

Maori

na, i te aonga ake, i a ratou kua puta i petani, ka hiakai ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

abram tenía 86 años cuando agar le dio a luz a ismael

Maori

na e waru tekau ma ono nga tau o aperama i te whanautanga o ihimaera tama a hakara raua ko aperama

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando ellos subieron a la barca, se calmó el viento

Maori

ano ka eke raua ki te kaipuke, mutu pu te hau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los sueños son sueños cuando, los sueños en sueños se quedan

Maori

unga unga

Last Update: 2013-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando cruzaron a la otra orilla, llegaron a la tierra de genesaret

Maori

a, i to ratou whitinga atu, ka tae ki te whenua o kenehareta

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"cuando alguien tenga llaga de lepra, será traído al sacerdote

Maori

ki te pangia te tangata e te repera, na me kawe ia ki te tohunga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"cuando salgas en campaña contra tus enemigos, cuídate de toda cosa mala

Maori

ki te haere a ope atu koe ki ou hoariri, kia tupato i nga mea kino katoa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

aconteció que, cuando jesús terminó todas estas palabras, dijo a sus discípulos

Maori

a, ka mutu enei kupu katoa a ihu, ka mea ia ki ana akonga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando bajaron a tierra, vieron brasas puestas, con pescado encima, y pan

Maori

heoi, no to ratou unga ki uta, ka kite i te kapura waro me nga ika e takoto ana i runga, me tetahi taro

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y cuando coméis y bebéis, ¿acaso no coméis y bebéis para vosotros mismos

Maori

a i a koutou e kai nei, e inu nei, he teka ianei ma koutou ano ta koutou e kai ai, e inu ai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aarón quemará incienso aromático sobre él; lo quemará cada mañana cuando prepare las lámparas

Maori

a me tahu e arona he whakakakara reka ki runga, i tenei ata, i tenei ata: me tahu e ia te whakakakara ki runga, ina whakapaia e ia nga rama

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

te guiarán cuando camines; te guardarán cuando te acuestes, y hablarán contigo cuando te despiertes

Maori

ko tou kaiarahi ano tera ina haere koe; mana koe e tiaki ina takoto koe; ka korero mai ano ki a koe; ina ara koe

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,718,199 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK