Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¡afiladas flechas de guerrero con brasas de retama
ko nga pere koi a te hunga nunui, me nga waro hunipa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"jehovah es un guerrero. ¡jehovah es su nombre
he tangata whawhai a ihowa: ko ihowa tona ingoa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abre en mí brecha tras brecha; contra mí arremete como un guerrero
he mea wawahi ahau nana, he wahanga, he wahanga; ano he tangata kaha ia e rere mai ana ki runga ki ahau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces se despertó el señor, a la manera del que duerme, como un guerrero que grita excitado por el vino
na ka maranga te ariki ano ko tetahi i te moe, me te tangata kaha e hamama ana i te waina
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
y se le apareció el ángel de jehovah, y le dijo: --¡jehovah está contigo, oh valiente guerrero
na ka puta te anahera a ihowa ki a ia, ka mea ki a ia, kei a koe a ihowa, e te tangata marohirohi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
¿le será quitado el botín al valiente guerrero? ¿será librado el cautivo de las manos de un tirano
tera ranei e tangohia nga taonga parau i te tangata kaha, e mawhiti ranei te tangata kua tika nei tona hereherenga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
había un hombre de benjamín que se llamaba quis hijo de abiel, hijo de zeror, hijo de becorat, hijo de afíaj, hijo de un hombre de benjamín, un guerrero valiente
na tera tetahi tangata o pinemine, ko kihi tona ingoa, he tama na apiere, tama a teroro, tama a pekorata, tama a apiaha, he pineamini, he tangata marohirohi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
naamán, jefe del ejército del rey de siria, era un hombre muy importante delante de su señor y tenido en gran estima, porque por medio de él jehovah había librado a siria. el hombre era un guerrero valiente, pero leproso
na, ko naamana, ko te rangatira ope a te kingi o hiria, he tangata nui i te aroaro o tona ariki, e whakanuia ana hoki, no te mea i waiho ia e ihowa hei kaihomai i te wikitoria ki a hiria: he tangata marohirohi ano ia, he toa, otiia he repera
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
porque he aquí que yo levanto y hago subir contra babilonia una asamblea de grandes naciones de la tierra del norte. dispondrán batalla contra ella, y desde allí será tomada. sus flechas, como las de un diestro guerrero, no volverán vacías
no te mea, nana, ka whakaarahia e ahau, ka whakaekea hoki ki papurona he huihuinga o nga iwi nunui no te whenua ki te raki: a ka takoto o ratou matua hei whawhai ki a ia; ka horo ia i reira: ka rite a ratou pere ki a te marohirohi mohio; e kore t etahi e hoki kau mai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aun los sobrevivientes del número de los arqueros, los guerreros de los hijos de quedar, serán mermados; porque jehovah dios de israel ha hablado.
na ko nga morehu o nga kaikopere, ko nga marohirohi o nga tama a kerara, ka torutoru; ko te kupu hoki tenei a ihowa, a te atua o iharaira
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: